"Михаил Ахманов, Кристофер Гилмор. Капитан Френч или Поиски рая" - читать интересную книгу автора

Электру, - стройная рослая красавица с белокурыми кудрями, облаченная в
скромный хитончик; ее лицо, как мне показалось, не носило никаких признаков
вмешательства биоскульптора. Должен заметить, что мерфийцы вообще рослый и
красивый народ, по большей части с серыми и синими глазами, что подтверждает их
происхождение от русских и скандинавов. Есть, разумеется, примеси и другой
крови, но без компьютера "Цирцеи" я не мог детально восстановить их генеалогию.
Вместо этого, любуясь своей Электрой, я принялся гадать насчет ее
возраста, но тут любая из версий могла оказаться ошибочной - в наше время все
женщины выглядят юными девами не старше двадцати четырех. Очень немногие
соглашаются выбрать более зрелый возраст, откладывая процедуру КР на три-четыре
года; и я, пожалуй, не встречал за последнее тысячелетие ни одной
привлекательной особы, которая выглядела бы лет на тридцать. Женщина есть
женщина; ни Бог, ни дьявол, ни гнет теократии или иного авторитарного режима не
заставят ее отказаться от вечной чарующей юности.
Итак, спектакль шел к концу, а я прикидывал, сколько драгоценного металла
могу предложить за это красочное действо. В его нелепости таилось своеобразное
очарование, способное привлечь даже тех, кто был лучше знаком с Шекспиром и
Достоевским, нежели автор этой пьесы; я не сомневался, что сумею продать запись
на доброй дюжине миров. Наконец я решил, что нужно предложить сто граммов
золота и согласиться после торговли на сто пятьдесят - разумеется, если
голографическая запись будет хорошей.
На этом мои мерфийские развлечения закончились, и я отбыл к своему катеру,
а затем - на "Цирцею", где отобедал в привычном и совсем не угнетавшем меня
одиночестве.
* * *

Утром следующего дня мы (Гарконом Жоффреем снова сели за стол переговоров.
После того как вопрос с "Гамрестом" был решен (я выторговал запись за сто
тридцать граммов), Жоффрей произнес:
- Капитан, в свой прошлый визит вы удостоили меня доверием, рассказав о
первых веках вашей жизни. Я взял на себя смелость сравнить эту историю с
немногими записями, что сохранились на Мерфи и посвящены тем давним временам.
Хвала Господу, теперь я смог дополнить и уточнить их! Однако...
Он смолк, и я поощрил его легким кивком. Как выяснилось, аппетит приходит
во время еды: Жоффрей хотел узнать побольше о моих приключениях, и в частности,
о том, чем я занимался, покинув Землю.
- Записи утверждают, - сказал он, - что вы отправились с Земли на
Пенелопу, а потом странствовали среди звезд целое тысячелетие - разумеется, в
планетарном измерении. Зачем? Ведь вы, я полагаю, были уже богатым человеком?
- Все относительно, почтенный аркон. Я ведь говорил вам, что занялся
модернизацией "Цирцеи", сменив первым делом реактор? - Дождавшись кивка
Жоффрея, я решил, что могу продолжать: - Так вот, реактором дело не
ограничилось. Я приобрел новый корабельный компьютер класса "Гений" и кучу
программ к нему - собственно, этот компьютер и сделался тем существом, которое
я называю Цирцеей. Еще мне были нужны многофункциональные автономные роботы
самых новейших моделей, оборудование для мастерских, сырье, запчасти и
инструменты. Уйму хлопот доставили мои оранжереи и теплицы - ведь это важнейшая
часть корабля, связанная с системами жизнеобеспечения, регенерации воздуха и
так далее. Новые тканевые культуры, животные и растительные, тоже обошлись мне
в копеечку - все они подверглись процедуре КР и стали фактически бессмертными.