"Мирза Фатали Ахундов. Приключения скряги (Хаджи-Гара) " - читать интересную книгу автора

тебе меня до самого Страшного суда не видать.
Гейдар-бек. Подожди, послушай, что я скажу.
Сона-ханум(берет коня за повод). И слушать не желаю. Поддержи стремя,
расскажешь по дороге.
Гейдар-бек(берет ее за руку). Да ты раньше выслушай меня, не спеши так.
Сона-ханум. Уже заря занимается. Сейчас не до разговоров, расскажешь
потом.
Гейдар-бек. Милая, пойми, я достал деньги и хочу сыграть настоящую
свадьбу по нашим обычаям. Так зачем же мне увозить тебя тайком? Никто ведь
не собирается отнимать тебя.
Сона-ханум. Все это неправда! Если бы ты был способен достать деньги,
достал бы их за эти два года. Я не хочу свадьбы, я выйду замуж без свадьбы.
Не одна я убегаю с возлюбленным. Что ни день, сто девушек поступают так. Что
в этом постыдного? Из двадцати девушек едва ли одна справляет свадьбу.
Гейдар-бек. Душа моя, девушки убегают тайком с возлюбленными, потому
что их родители не дают согласия. У девушки нет выхода, она и решается на
такой шаг. Но твои-то родители сами выдают тебя за меня. А они когда-нибудь
скажут мне: что это ты наделал, бесстыдник! За что нас осрамил? Что я тогда
отвечу?
Сона-ханум(подумав). Где же ты раздобыл деньги?
Гейдар-бек. Присядь-ка на минутку и выслушай меня, я расскажу, где я их
раздобыл.
Сона-ханум(садится). Хорошо, говори. Я слушаю.
Гейдар-бек. Ты знаешь, как дорого ценится контрабандный товар, какую
прибыль он приносит?
Сона-ханум. Какое тебе дело до контрабандного товара? Ты же не купец,
чтобы все прикидывать да рассчитывать. Скажи лучше, сколько денег достал?
Гейдар-бек. Дослушай до конца! Русские запретили здесь французские
ситцы. Все боятся, никто не решается провозить их, разве что какой-нибудь
отчаянный смельчак рискнет провезти тюк, другой.
Сона-ханум. Да какое мне дело до того, что русские запретили
французские товары. Пускай хоть вообще запретят людям носить ситец. Ты скажи
мне, у кого ты взял деньги?
Гейдар-бек. Ты никак не даешь мне договорить. Ты пойми, французские
ситцы так нравятся здешним жителям, что даже на цветные шелковые ткани никто
смотреть не хочет. Аскер-бек говорит, что эти ситцы и дешевы, и красивы, и
не линяют. Женщины без ума от них, а русских ситцев не признают.
Сона-ханум. Но мне-то что до всех этих ситцев? Да провались они - и те
и другие. Говори толком, в чем дело?
Гейдар-бек. Рассказывают, что даже жена самого начальника тайком от
мужа покупает только французский ситец и шьет из него платья. Недавно
Хаджи-Азиз продал ей на двадцать туманов этого ситца.
Сона-ханум. К черту, к дьяволу, что бы он там ни продал! Никак не
пойму, почему твоя голова забита всеми этими ситцами? Уж не помешался ли ты,
Гейдар? Что ты болтаешь?
Гейдар-бек. Но ты-то по крайней мере понимаешь теперь, как дорого
ценятся здесь французские ситцы?
Сона-ханум. На что мне понимать это? Что я, собираюсь торговать ими,
что ли?
Гейдар-бек. Ну ладно, слушай дальше. Если я один раз съезжу, привезу