"Мирза Фатали Ахундов. Приключения скряги (Хаджи-Гара) " - читать интересную книгу авторатебе меня до самого Страшного суда не видать.
Гейдар-бек. Подожди, послушай, что я скажу. Сона-ханум(берет коня за повод). И слушать не желаю. Поддержи стремя, расскажешь по дороге. Гейдар-бек(берет ее за руку). Да ты раньше выслушай меня, не спеши так. Сона-ханум. Уже заря занимается. Сейчас не до разговоров, расскажешь потом. Гейдар-бек. Милая, пойми, я достал деньги и хочу сыграть настоящую свадьбу по нашим обычаям. Так зачем же мне увозить тебя тайком? Никто ведь не собирается отнимать тебя. Сона-ханум. Все это неправда! Если бы ты был способен достать деньги, достал бы их за эти два года. Я не хочу свадьбы, я выйду замуж без свадьбы. Не одна я убегаю с возлюбленным. Что ни день, сто девушек поступают так. Что в этом постыдного? Из двадцати девушек едва ли одна справляет свадьбу. Гейдар-бек. Душа моя, девушки убегают тайком с возлюбленными, потому что их родители не дают согласия. У девушки нет выхода, она и решается на такой шаг. Но твои-то родители сами выдают тебя за меня. А они когда-нибудь скажут мне: что это ты наделал, бесстыдник! За что нас осрамил? Что я тогда отвечу? Сона-ханум(подумав). Где же ты раздобыл деньги? Гейдар-бек. Присядь-ка на минутку и выслушай меня, я расскажу, где я их раздобыл. Сона-ханум(садится). Хорошо, говори. Я слушаю. Гейдар-бек. Ты знаешь, как дорого ценится контрабандный товар, какую прибыль он приносит? чтобы все прикидывать да рассчитывать. Скажи лучше, сколько денег достал? Гейдар-бек. Дослушай до конца! Русские запретили здесь французские ситцы. Все боятся, никто не решается провозить их, разве что какой-нибудь отчаянный смельчак рискнет провезти тюк, другой. Сона-ханум. Да какое мне дело до того, что русские запретили французские товары. Пускай хоть вообще запретят людям носить ситец. Ты скажи мне, у кого ты взял деньги? Гейдар-бек. Ты никак не даешь мне договорить. Ты пойми, французские ситцы так нравятся здешним жителям, что даже на цветные шелковые ткани никто смотреть не хочет. Аскер-бек говорит, что эти ситцы и дешевы, и красивы, и не линяют. Женщины без ума от них, а русских ситцев не признают. Сона-ханум. Но мне-то что до всех этих ситцев? Да провались они - и те и другие. Говори толком, в чем дело? Гейдар-бек. Рассказывают, что даже жена самого начальника тайком от мужа покупает только французский ситец и шьет из него платья. Недавно Хаджи-Азиз продал ей на двадцать туманов этого ситца. Сона-ханум. К черту, к дьяволу, что бы он там ни продал! Никак не пойму, почему твоя голова забита всеми этими ситцами? Уж не помешался ли ты, Гейдар? Что ты болтаешь? Гейдар-бек. Но ты-то по крайней мере понимаешь теперь, как дорого ценятся здесь французские ситцы? Сона-ханум. На что мне понимать это? Что я, собираюсь торговать ими, что ли? Гейдар-бек. Ну ладно, слушай дальше. Если я один раз съезжу, привезу |
|
|