"А.Айнгорн. Огненная лилия [love]" - читать интересную книгу автора

спохватилась. - Вы не понимаете меня, да?
Индеец молча осматривал ее. Его изучающий взгляд покоробил Онор. Она
невольно вгляделась в его хмурое скуластое лицо с властным тонкогубым
ртом. Она спрашивала себя, кто это может быть, но не находила ответа.
Вдруг он резко повернулся.
- Идем, - сказал он по-французски, но с таким акцентом, что Онор с
трудом поняла его. Но она обрадовалась, что они могут хоть как-то общаться.
- Значит, вы понимаете меня? Отлично! Где я? Скажите мне, куда я
попала?
Не отвечая, он схватил ее за руку и насильно поволок за собой.
Корабль постепенно погружался. Онор увидела, что ее спасителя ожидает
небольшая лодка, узкая и длинная. Индеец легко подхватил ее, и Онор
мгновенно оказалась вне "Белой чайки". Индеец молча греб. Онор-Мари
оглянулась.
Корабль погрузился носом в черную воду, и через мгновение над
поверхностью виднелись лишь тонкие мачты; потом и их не стало. Онор не
огорчилась.
Пусть корабль затонул, у нее хватит средств, чтобы отстроить его, а
может даже, чтобы построить новый. Ведь самое главное - все ее наличные
деньги прятались за плотным корсажем. Если их не хватит, она напишет
управляющему. Она блаженно улыбнулась. Хорошо быть богатой!
- Я попала в Америку? - спросила она и, не получив ответа, вспылила.
- Но вы же понимаете меня, сударь! Неужели так уж учтиво молчать, когда с
вами говорит женщина? Вы онемели?
Ее спутник повелительно поднял руку.
- Тише! Хочешь попасть в руки ирокезов?
Онор слегка опешила. Мало того, что она едет неизвестно куда в
темноте со странным незнакомцем, непонятно, к какой нации и расе
принадлежащим, так он еще и пугает ее какими-то ирокезами.
- В руки ирокезов? - недоуменно переспросила Онор. Индеец кивнул. -
Это люди? - осторожно поинтересовалась она. Между бровями индейца пролегла
складка; это и все, чем он выдал свое удивление.
- Бледнолицая скво, твоих ушей никогда не касалось имя ирокезов?
- Никогда, клянусь. Я не понимаю... Объяснитесь, в конце-концов.
- Не кричи, бледнолицая скво. Ты привлечешь внимание этих трусливых
змей.
Она устало сжала виски ладонями.
- Вы их боитесь?
- Твой язык произносит глупые слова, бледнолицая скво. Много ли ты
видела настоящих воинов, дрожащих при виде этих жалких тварей?
- Здесь нет эпидемии безумия? Что здесь происходит? Какие ирокезы?
Какие воины? Что за тайны?
- Скво приехала из-за океана?
- Я? Прямо из Италии. Я ехала в Кале, но эти негодяи, пираты,
захватили мой корабль. И вот я здесь, живая благодаря вам. Но уж и не
знаю, радоваться ли этому... Кто вы?
- Я воин из племени гуронов.
- Гуроны это вроде ирокезов? - страдальчески спросила она.
- Гуроны великий народ, ирокезы - ничтожные змеи.
- Слава Богу, вот мы и добрались до сути. Это все-таки народ. Это как