"А.Айнгорн. Огненная лилия [love]" - читать интересную книгу автораспохватилась. - Вы не понимаете меня, да?
Индеец молча осматривал ее. Его изучающий взгляд покоробил Онор. Она невольно вгляделась в его хмурое скуластое лицо с властным тонкогубым ртом. Она спрашивала себя, кто это может быть, но не находила ответа. Вдруг он резко повернулся. - Идем, - сказал он по-французски, но с таким акцентом, что Онор с трудом поняла его. Но она обрадовалась, что они могут хоть как-то общаться. - Значит, вы понимаете меня? Отлично! Где я? Скажите мне, куда я попала? Не отвечая, он схватил ее за руку и насильно поволок за собой. Корабль постепенно погружался. Онор увидела, что ее спасителя ожидает небольшая лодка, узкая и длинная. Индеец легко подхватил ее, и Онор мгновенно оказалась вне "Белой чайки". Индеец молча греб. Онор-Мари оглянулась. Корабль погрузился носом в черную воду, и через мгновение над поверхностью виднелись лишь тонкие мачты; потом и их не стало. Онор не огорчилась. Пусть корабль затонул, у нее хватит средств, чтобы отстроить его, а может даже, чтобы построить новый. Ведь самое главное - все ее наличные деньги прятались за плотным корсажем. Если их не хватит, она напишет управляющему. Она блаженно улыбнулась. Хорошо быть богатой! - Я попала в Америку? - спросила она и, не получив ответа, вспылила. - Но вы же понимаете меня, сударь! Неужели так уж учтиво молчать, когда с вами говорит женщина? Вы онемели? Ее спутник повелительно поднял руку. Онор слегка опешила. Мало того, что она едет неизвестно куда в темноте со странным незнакомцем, непонятно, к какой нации и расе принадлежащим, так он еще и пугает ее какими-то ирокезами. - В руки ирокезов? - недоуменно переспросила Онор. Индеец кивнул. - Это люди? - осторожно поинтересовалась она. Между бровями индейца пролегла складка; это и все, чем он выдал свое удивление. - Бледнолицая скво, твоих ушей никогда не касалось имя ирокезов? - Никогда, клянусь. Я не понимаю... Объяснитесь, в конце-концов. - Не кричи, бледнолицая скво. Ты привлечешь внимание этих трусливых змей. Она устало сжала виски ладонями. - Вы их боитесь? - Твой язык произносит глупые слова, бледнолицая скво. Много ли ты видела настоящих воинов, дрожащих при виде этих жалких тварей? - Здесь нет эпидемии безумия? Что здесь происходит? Какие ирокезы? Какие воины? Что за тайны? - Скво приехала из-за океана? - Я? Прямо из Италии. Я ехала в Кале, но эти негодяи, пираты, захватили мой корабль. И вот я здесь, живая благодаря вам. Но уж и не знаю, радоваться ли этому... Кто вы? - Я воин из племени гуронов. - Гуроны это вроде ирокезов? - страдальчески спросила она. - Гуроны великий народ, ирокезы - ничтожные змеи. - Слава Богу, вот мы и добрались до сути. Это все-таки народ. Это как |
|
|