"Эдвард Айронс. Задание: Лунная девушка ("Сэм Дарелл" #26) " - читать интересную книгу автора

Когда-то давно, где-то в другом мире и в другую эпоху, он ходил на
охоту в болота со старым дедушкой Джонатаном, и старик научил его нескольким
основным принципам жизни и выживания. Дарелл помнил зеленые и черные тени на
болотах, величавое мерцание крыльев цапли, таинственную кружевную тень под
дубом, испанский мох и мягкое покачивание пироги, когда он правил шестом.
Дедушка Джонатан был последним из старых речных игроков, кто единственным
броском игральных костей смог заполучить видавший виды колесный пароход "Три
красавицы", о котором Дарелл вспоминал как о доме детства.
Однажды в пределах досягаемости их винтовок оказалось сразу два зверя -
и Дарелл заколебался, глядя на разбегающихся оленя и лису. А старик
мгновенно принял решение, и его ружье громыхнуло только раз, завалив оленя.
- Ты, словно богач, теряешься перед выбором, Сэмюэль, - сказал старый
Джонатан. - Нужно научиться концентрировать внимание на одной цели. Нельзя
разбрасываться.
Дареллу казалось, что он слышит голос старика сквозь треск и рев
"лендровера", державшего путь из Исфахана в пустыню. Здешняя земля была
далека от залива Пэш Руж, места, где он родился. С куда более древней
цивилизацией, мудрая и усталая, и опасная, как змея в пустыне, свернувшаяся
на камне и слившаяся с ним.
- Вон он, сэр, - провозгласил Ханух.
Вместо того, чтобы смотреть вперед, Дарелл глянул назад. Серая пыль,
подобно пуху, взвивалась в горячее небо.
- Нас преследуют.
- Да, сэр, - подтвердил Сепах. - Я тоже заметил.
- Кто это?
- Я думаю, мы заметем следы после того, как подберем вашего
англичанина.
- Он не мой англичанин.
- Мистер Ханниган говорил, что вам предстоит с ним работать, -
усмехнулся Айк. - Вы полагаете, что я слишком много знаю? Но ведь мы с вами
друзья и партнеры, подобно виноградинам на одной лозе, так?
- Увидим, - буркнул Дарелл.
Лендровер шумно затормозил, вокруг него заклубилась пыль. Они
находились в каньоне, где лежали черные тени, ничего не росло, а солнце
представляло собой слепящее сияние над верхней кромкой скал. Наверху стоял
человек и размахивал руками. В своем поношенном тюрбане он напоминал
исхудавшее воронье пугало. Человек был в рваных шортах, теннисных тапочках и
полосатой рубашке. Когда он размахивал левой рукой с винтовкой, дуло
отбрасывало солнечные зайчики.
- Мистер Адам Биль, - благодушно произнес Сепах, - немного сумасшедший.
Он вечно в поисках сада Искандера.
- Я слыхал эту сказку.
- Нет, сэр. Сад существует. Просто археологическая экспедиция, которая
служит мистеру Билю прикрытием, как агенту Ми-6 в нашей стране, его никак не
найдет.
- Вы знаете, что он из "Ми-6", и ничего не предпринимаете?
- А почему мы должны что-то предпринимать? - вставил Ханух. - Он ни в
чем не виновен.
Чтобы до них добраться, Адаму Билю пришлось спускаться по каменному
откосу каньона. Когда он подошел, Ханух взял винтовку и две гранаты из