"Моника Айронс. Мечта каждой женщины " - читать интересную книгу авторасовершенно не волновало.
Среди знатоков старой европейской живописи Палома не знала себе равных, это признавали все. Ее слово было решающим, ее мнение - непререкаемым. Беда в том, что она не сумела направить свой талант в нужное русло, и долги росли с катастрофической скоростью... Аромат свежесваренного кофе вернул девушку к реальности. Только бы этот человек не заметил, что она встревожена их встречей. Когда он появился здесь, что-то всколыхнулось в ее памяти. Ведь где-то же она его видела! Вспомнить бы, где именно. - Так зачем вы желали меня видеть, сеньор Торрес-Кеведо? - Неужели мое имя ничего вам не говорит? - А должно? - улыбнулась Палома. - Я знаком с вашей сестрой Марией Кончитой. Думаю, она рассказывала нам обо мне. Разве нет? - Не забывайте, мы выросли вдали друг от друга, да и теперь не слишком часто встречаемся. Кстати, как у нее дела? - небрежно поинтересовалась Палома. - Как обычно. Прекрасная, но легкомысленная светская бабочка. Я обещал ей заглянуть к вам, раз уж все равно буду в Лос-Анджелесе. Если не возражаете, мы могли бы провести вечер вместе. Например, сходить в театр, а потом поужинать где-нибудь. - Что ж, с удовольствием. Сегодня в Голливудском летнем театре как раз выступают солисты труппы "Ла Скала", но попасть на концерт невозможно. Да и билеты слишком дорогие. - Ну, это не проблема, - небрежно бросил Антонио. спектакль? - В ее глазах появилось мечтательное выражение. - Видите ли, для меня невозможного мало, - хмыкнул он. - Предоставьте это мне. Итак, ровно в семь я заеду за вами. - Прекрасно. Если что, мы можем пойти куда-нибудь еще. - Сегодня вечером мы с нами будем наслаждаться ариями из классических опер к самом лучшем их исполнении, - твердо сказал Антонио. - До встречи. - До встречи, - эхом откликнулась Палома. В дверях он внезапно остановился, словно в голову ему пришла какая-то важная мысль, и снова подошел к девушке. - Кстати, я убежден, что всегда нужно совмещать приятное с полезным. Взгляните на эту вещь. Не могли бы вы оценить ее? Антонио достал из кейса нечто плоское аккуратно завернутое в бумагу. Он развернул ее, и взору Паломы предстал небольшой натюрморт. Прелестное изображение плетеной корзины с лежащими и ней тонкими стеклянными стаканами и цветущей апельсиновой веткой рядом. Палома осторожно взяла картину и положила на залитый ослепительным солнечным светом столик. - Один мой друг, который занимается такими вещицами, - небрежно начал Антонио, - полагает, что это неизвестное творение Переды. - Переды? - переспросила Палома, не отводя глаз от натюрморта. - Вряд ли... Скорее, это вещь принадлежит руке другого испанского мастера того же времени. - Вы уверены? Мой друг неплохо разбирается в живописи. - Вполне возможно. Но, видите ли, живописцы этого периода... Она уже не могла остановиться. Звучные, но малопонятные Антонио термины |
|
|