"Чингиз Торекулович Айтматов. Лицом к лицу" - читать интересную книгу автора

спокойной красоты в себе самой и во всей окружающей ее жизни, и она еще
ближе пододвигалась к мужу, мягко закидывала руку за его шею. А сколько они
мечтали в ту пору! О том, как достроят дом, как обзаведутся хозяйством, как
пригласят к себе ее родителей и какие приготовят для них подарки... Все это
было счастьем. Время тогда летело стремглав - не заметишь, как день
сменяется ночью.
Когда засаманили стены, началась война. Кое-как, наспех, оштукатурили
стены внутри дома, и тут начали брать джигитов в армию.
Никогда не забыть того дня, не остыло еще горе разлуки. Словно вчера
все это было. Мобили-зованных провожали всем аилом за околицей. Сейде
постыдилась людей и не посмела проститься с мужем так, как ей хотелось: ведь
она была здесь совсем новенькой келин*. Она неловко сунула мужу руку,
потупилась, боясь показать слезы; так они и расстались. Но когда джигиты
скрылись в степи, Сейде вдруг поняла до боли, что надо было послушаться
сердца, отбросить стыдливость перед старшими, и, может быть, в последний раз
крепко обнять, крепко поцеловать мужа. Как горько упрекала она себя! Не
успела даже шепнуть ему на ухо о своей смутной догадке: кажется она
забеременела. Но было уже поздно. Потерянного не воротишь. Там, далеко в
степи, пыль застилала дорогу. С той поры потянулись гнетущие дни, и все,
чего она не сумела выполнить, теперь спеклось кровью в груди; она всегда
ощущала в своей груди этот жгучий, мучительный комок.

* Келин - молодка, невестка.

Фитиль догорал. Жалко было отнять грудь у маленького: он так хорошо
уснул с соском во рту; иногда вдруг шевельнется и опять нежно зачмокает.
Далеко отсюда кочевали мысли Сейде.
Со двора кто-то осторожно постучал в окно. Сейде вскинула голову,
насторожилась. Снова повторился негромкий прерывистый стук. Сейде быстро
отняла грудь, сбросила с плеч чапан и легкими шагами подошла к окну,
бессознательно застегивая на груди пуговицы платья. Через низкое окно во
дворе ничего не видать - мрак.
Сейде зябко передернула плечами, чуть слышно звякнули подвески на
косах.
- Кто там? - подозрительно спросила она.
- Я... Открой... Сейде! - приглушенно и нетерпеливо ответил хриплый
голос.
- Да кто ты? - неуверенно переспросила она, отпрянула в сторону и
метнула испуганный взгляд на детский бешик.
- Я... Это я, Сейде, открой!
Сейде наклонилась к окну, тихо вскрикнула и, схватившись за голову,
опрометью кинулась к двери.
Дрожащей рукой нащупала она в темноте крючок, рванула дверь и беззвучно
припала к груди стоящего перед ней человека.
- Сын свекрови! Сын моей свекрови! - сдавленным шепотом выговорила она
по привычке и, уже больше не в силах сдерживаться, назвала его по имени:
"Исмаил!" Сейде заплакала. Какое счастье, какое нежданное счастье - ее муж
вернулся живой и невредимый! Вот он стоит, Исмаил, и от него пахнет крепкой
махоркой. Ворот шинели грубым ворсом царапает ей лицо, словно волосяной
аркан.