"Ольга Акимочкина. Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)" - читать интересную книгу автора

Грегори просто светился, созерцая плоды своего труда - понуро хромающего
галийца.
Номер отеля не отличался роскошью. Вернее, ею тут и не
пахло. Но Гаю на это было наплевать. Он радовался уже тому, что Грегори
оставил его в покое. Молодчики (одного из которых звали Бек, а другого -
Майлз) тут же развалились на диване, расхватав со стола рекламные журналы.
Гай опустился в кресло, вытянув ноющую ногу. И только неутомимый Грегори
сновал вокруг. В результате его перемещений замурлыкало поли-ТВ, а на
столе появилось пиво. Бек и Майлз оживились и дружно захлопали
открываемыми банками. В номер вошел Флатби и брезгливо посмотрел на пенные
лужи возле дивана.
- Где наша галийская нянька? -громко спросил он.
- Я здесь,- ничуть не смущаясь, отозвался Грегори, выглянув из соседней
комнаты.
Флатби подошел к Шеппарду , который даже не отреагировал на его
появление, и приподнял пальцами длинную прядь волос на затылке Гая.
- Грегори, мистер Шеппард нуждается в стрижке,- сказал он.- Эта
специфическая галийская прическа слишком привлекает внимание. И вообще, ты
что-то совсем запустил своего подопечного. Многодневная щетина ему не идет.
- Я все понял, мистер Флатби,- с готовностью кивнул Грегори.- К вечеру он
будет выглядеть как английский лорд.
- Ну, не надо понимать меня так буквально,- Флатби еще раз пропустил
сквозь пальцы волосы галийца.- Я прошу просто придать мистеру Шеппарду
нормальный вид.
Гай с отрешенным видом смотрел в экран поли-ТВ, так не
взглянув на говоривших. Флатби присел на корточки перед его креслом и
заглянул в глаза пленнику.
- А теперь слушайте меня внимательно, мистер Шеппард. Да оторвитесь же от
экрана! - прикрикнул он и когда Гай перевел на него глаза, продолжил.-
Сегодня вечером у вас начнется турне по местным кабакам. Постарайтесь
извлечь из этого максимум удовольствия. Вряд ли вам случится еще раз
погулять за чужой счет. Вы будете переходить из бара в бар до тех пор,
пока не наткнетесь на кого-нибудь из тех троих, что передавали вам
найтбрилл.
- Может, их уже давно здесь нет,- заметил Гай.
- Они бы не стали искать случайных "извозчиков" для такого груза, если бы
могли сами отсюда выбраться. Я, конечно, не думаю, что вы их сразу
найдете, но попытаться стоит. Я очень надеюсь, что они еще здесь.
- Я же говорил, что плохо их помню.
- Постарайтесь вспомнить. Впрчем, я могу попросить Бека и Майлза освежить
вашу память.
- Я постараюсь,- вздохнул с досадой Гай.
- Вот и славно. И еще хочу предостеречь вас от всяких фокусов. Не
пытайтесь искать помощи у полиции. Конечно, вас там будут ждать с
распростертыми объятьями, но не для того, чтобы утешить. Впрочем, вы сами
это отлично знаете, не так ли? Лучше не рискуйте, мистер Шеппард, чтобы к
тому же не заработать дырку в спине от нашего общего друга Майлза. Он -
прекрасный стрелок. Я не желаю вам убедиться в этом,- Флатби елейно
улыбнулся и встал.- Я очень хочу немного найтбрилла и никакие проблемы
меня не остановят. Помните об этом, мистер Шеппард, и желаю хорошо