"Игорь Алексеевич Акимов, В.Карпеко. Без риска остаться живыми " - читать интересную книгу автора

ему, а лейтенант смотрел как-то странно и пристально, так что Курт подумал,
что у него не в порядке обмундирование. Он оглядел себя - может быть, забыл
застегнуть ширинку? Но ширинка была застегнута, и он обиженно отвернулся.
Стараясь, однако, не показать обиду, он преувеличенно весело обратился к
одному из вновь прибывших:
- Что, дождь загнал? - и похлопал его по плечу. Это был Панасенков. Он
сбросил руку Курта со своего плеча таким движением, как будто сбрасывал
змею, и хрипло
сказал:
- Ну, ты!..
Услышав русскую речь, Курт обомлел. Еще не веря, не желая верить в
случившееся, он обвел глазами присутствующих, одетых в такие
привычно-знакомые масккостюмы, и только теперь увидел эти чужие лица, чужие
глаза, эти русские сапоги на ногах пришельцев!.. Он весь напрягся, и Отто
увидел, как явственно обозначились лопатки под пестрой тканью костюма.
Чувство сожаления мгновенно сменилось опасением, как бы Курт не совершил
необдуманного поступка.
- Курт, ты, кажется, хотел выпить? - сказал он, стараясь произносить
слова как можно спокойнее.
Лопатки Курта обострились еще больше, но вдруг обмякли, как бы
растаяли, растворились в пятнистой ткани, и весь он обмяк. Однако же, когда
он повернулся и пошел к столу, Отто заметил нечто такое, что заставило его
внимательнее приглядеться к Курту: да, конечно, испуг, да, конечно,
изумление - все это было написано на лице Курта, но во всем его облике не
было той панической отрешенности, когда руки опускаются сами собой. Глядя,
как Курт из-под век бросает быстрые взгляды, оценивая обстановку, Отто
подумал, что на этого можно будет положиться в случае... В каком случае?..
Он понимал, что в данный момент тот самый безошибочный случай вряд ли
может представиться: ливень кончился, а это значит, что русские сейчас
поднимут их и поведут в свою часть. Придется искать случай в дороге.
Отто налил Курту, потом себе и всем остальным. Делал он это медленно,
все еще надеясь оттянуть ту минуту, когда русский лейтенант прикажет им
встать.
Отто не выпускал из поля зрения русского офицера. Более того русский
офицер был самым главным объектом внимания. Остальное делалось как бы само
собой...
Вот и сейчас Отто услышал, как русский лейтенант что-то сказал
стоявшему рядом с ним разведчику. Наверно - у Отто защемило в груди -
приказал приготовиться конвоировать пленных...
Но русский разведчик направился к печке, взял стоявшую там на полочке
кружку и, возвратившись, подал ее своему лейтенанту. Русский лейтенант
шагнул к столу, ловко сгреб бутылку с остатками шнапса и вылил половину
содержимого в кружку. Затем поднял ее и, обведя взглядом сидящих за столом,
предложил тост:
- Гитлер капут!..
Отто увидел все сразу: как оцепенели Конрад и Виллч, как холуйски
потянулся со своей кружкой Ганс, как вздрогнул и рванулся Курт. Отто успел
положить ладонь на плечо Курта и придавить его к скамейке. Левой он ударил
по руке Ганса, отчего из его кружки выплеснулось немного шнапса... Нет, дело
было вовсе не в железной выдержке. Просто это был второй удар. Первый был,