"Акютагава Рюноске. в стране водяных (пер. А.Н.Стругацкий)" - читать интересную книгу автора

2

Когда я наконец очнулся, меня большой толпой окружали каппы. Я лежал на
спине. Возле меня стоял на коленях каппа в пенсне на толстом клюве и
прижимал к моей груди стетоскоп. Заметив, что я открыл глаза, он жестом
попросил меня лежать спокойно и, обернувшись к кому-то в толпе, произнес:
"Quax, quax".
Тотчас же откуда-то появились двое капп с носилками. Меня переложили на
носилки, и мы, в сопровождении огромной толпы, медленно двинулись по
какой-то улице. Улица эта ничем не отличалась от Гиндзы. Вдоль буковых
аллей тянулись ряды всевозможных магазинов с тентами над витринами, по
мостовой неслись автомобили.
Но вот мы свернули в узкий переулок, и меня внесли в здание. Как я
потом узнал, это был дом того самого каппы в пенсне, доктора Чакка. Чакк
уложил меня в чистую постель и дал мне выпить полный стакан какого-то
прозрачного лекарства. Я лежал, отдавшись на милость Чакка. Да и что мне
оставалось делать? Каждый сустав у меня болел так, что я не мог
шелохнуться. Чакк ежедневно по нескольку раз приходил осматривать меня.
Раз в два-три дня навещал меня и тот каппа, которого я увидел впервые в
жизни - рыбак Багг.
Каппы знают о нас, людях, намного больше, чем мы, люди, знаем о каппах.
Вероятно, это потому, что люди попадают в руки капп гораздо чаще, чем
каппы попадают в наши руки. Может быть, "попадать в руки" - не самое
удачное выражение, но, как бы то ни было, люди не раз появлялись в стране
капп и до меня. Причем многие так и оставались там до конца дней своих.
Почему? - спросите вы. А вот почему. Живя в стране капп, мы можем есть, не
работая, благодаря тому только, что мы люди, а не каппы. Такова привилегия
людей в этой стране. Так, по словам Багга, в свое время к каппам
совершенно случайно попал молодой дорожный рабочий. Он женился на самке
каппы и прожил с нею до самой смерти. Правда, она считалась первой
красавицей в стране водяных и потому, говорят, весьма искусно наставляла
рога дорожному рабочему.
Прошла неделя, и меня в соответствии с законами этой страны возвели в
ранг "гражданина, пользующего особыми привилегиями". Я поселился по
соседству с Чакком. Дом мой был невелик, но обставлен со вкусом. Надо
сказать, что культура страны капп почти не отличается от культуры других
стран, по крайней мере Японии. В углу гостиной, выходящей окнами на улицу,
стоит маленькое пианино, на стенах висят гравюры в рамах. Только вот
размеры всех окружающих предметов, начиная с самого домика и кончая
мебелью, были рассчитаны на рост аборигенов, и я всегда испытывал
некоторое неудобство. Каждый вечер я принимал в своей гостиной Чакка и
Багга и упражнялся в языке этой страны. Впрочем, посещали меня не только
они. Как гражданин, пользующийся особыми привилегиями, я интересовал всех
и каждого. Так, в гостиную ко мне заглядывали и такие каппы, как директор
стекольной фирмы Гэр, ежедневно вызывавший к себе доктора Чакка специально
для того, чтобы тот измерял ему кровяное давление. Но ближе всех, в
течении первых двух недель я сошелся с рыбаком Баггом.
Однажды душным вечером мы с Баггом сидели в моей гостиной за столом
друг против друга. Вдруг ни с того ни с сего Багг замолчал, выпучил свои и
без того огромные глаза и неподвижно уставился на меня. Мне, конечно, это