"Питер Альбано. Седьмой авианосец ("The Seventh Carrier" #1)" - читать интересную книгу автора

- Разумеется, - отозвался Белл.
Лейтенант Уорд показала на компьютер в углу на подставке за столом
Белла и сказала:
- Наши компьютеры СВС-16 недостаточно сильны. Мне бы хотелось
подключить к работе и "Четырнадцать два нуля".
"Диоды, транзисторы, микрочипы, - пронеслось в голове у Брента. - Не
женщина, а ходячий компьютер". Он не выдержал и пробурчал себе под нос:
- Какая жалость!
- Что вы сказали, энсин? - спросил Белл.
- Нет, нет, ничего, коммандер.
Белл повернулся к Памеле Уорд и, махнув рукой, сказал:
- Нет, я просто хотел слышать ваше мнение, вот и все. Совершенно нет
никакой необходимости использовать "Четырнадцать два нуля". НМО [начальник
морских операций, глава военно-морских сил США] и так считает, что мы
слишком много им пользуемся. Я не хочу, чтобы Пентагон устроил мне
нагоняй. У нас и так новый офис, - он махнул рукой. - Тринадцатый
[комендант тринадцатого военно-морского района США, в который входят штаты
Айдахо, Монтана, Орегон и Вашингтон] предоставил нам отличное помещение
"Терминал девяносто один". Нет, это какая-то неуместная шутка, и, вообще,
военно-морская разведка тут ни при чем. Ума не приложу, почему вдруг
Сэмпсон отправил нам этот улов. Похоже, он все-таки совсем спятил там, в
Номе. Слишком долго жил... без, так сказать, тепла и внимания... - Белл
пожал плечами и умолк.
Впервые за все это время Памела улыбнулась.
- Поскольку это первое донесение такого рода, я все-таки поставлю в
известность наших радистов, разведчиков и криптографов. Если русские
придумали что-то новенькое, мы сможем обнаружить текстовые отрезки с
повторением даже и на нашем СВС-16.
- Очень разумно, - одобрительно отозвался Белл.
- Прошу прощения, сэр, - с неожиданным напряжением в голосе произнес
Брент Росс, после чего круглые глаза Белла удивленно уставились на энсина.
Повернула голову в его сторону и Памела Уорд, словно впервые обратила
внимание на его присутствие. На ее губах появилась легкая улыбка,
вызвавшая у Брента чувство досады. Как правило, женщины реагировали на его
присутствие в диапазоне заинтересованности, простиравшейся от желания
пригласить на чашку кофе до стремления затащить в постель. Но эта девица
устроена иначе! В ее глазах было равнодушие. С тем же видом она могла
рассматривать кусок ростбифа. Брент откашлялся и сказал:
- У меня есть идея, которая может показаться несколько надуманной.
- Надуманной, мистер Росс? - отозвался Белл, подаваясь вперед. Памела,
со своей стороны, откинулась на спинку кресла, придерживая руками блокнот.
На ее лице отразился легкий интерес постороннего наблюдателя.
- Возможно, она покажется слишком смелой, даже абсурдной, - продолжал
Брент. - Но, пожалуйста, выслушайте ее, сэр, потому что чутье мне
подсказывает: в этом может быть что-то разумное.
Круглые глаза за стеклами очков с любопытством остановились на молодом
человеке.
- Ну что ж, выкладывайте, что там у вас, энсин, - сказал Белл.
- Это в определенной степени связано с моим отцом, - начал было Брент,
но Белл перебил его.