"Питер Альбано. Возвращение седьмого авианосца ("The Seventh Carrier" #3)" - читать интересную книгу автора

Мацухара нажал гашетку и выдал длинную очередь. Он увидел, как его снаряды
ударили в установку, прошлись по фюзеляжу, забарабанили дробью по
хвостовому оперению "Дугласа". Подбитый самолет медленно перевернулся и,
набирая скорость, понесся вниз.
- Банзай!
Бросая быстрые взгляды по сторонам, подполковник мельком заметил еще
два горящих бомбардировщика, падающих в море. Такамура и Кодзима увеличили
счет!
- Банзай!
Выводя самолет в горизонтальный полет над строем бомбардировщиков, Йоси
поискал глазами истребителей. Наконец низко над водой он увидел четверку
"сто девятых", устремившуюся к востоку под прикрытие шторма, и линию
преследующих их "Зеро". Но оставшиеся полдюжины бомбардировщиков
пробивались к "Йонаге", который опоясался вспышками зенитного огня.
Несмотря на отвратительные коричневые пятна вспухающих вокруг, словно
ядовитые оспины, разрывов 127-миллиметровых снарядов, бомбардировщики шли
вперед, быстро приближаясь к пятидесятиградусному углу бомбометания.
Мацухара схватился за микрофон.
- Я Ведущий Эдо. Перехватить бомбардировщики! Бомбардировщики!
Следовать за мной! - Он отдал ручку от себя. Число оранжевых вспышек и
следов трассеров сзади увеличилось. Мацухара чувствовал, как вибрирует
истребитель, а по крыльям бьют удары спрессованного скоростью воздуха,
отрывая кусочки краски. Йоси поймал в дальномер "Сессну", начал гашетку и
услышал свист. Снаряды кончились! Выругавшись, он ударил кулаком по
приборной доске.


Брент Росс смотрел в бинокль, как подполковник Мацухара ведет воздушный
бой, и пересчитывал самолеты, напрягая ноги, когда могучий авианосец менял
курс.
- Дюжина бомбардировщиков, адмирал, - сообщил он командирским голосом.
- И целая эскадрилья истребителей.
- Какие?
- "Ме-сто девятые" и, может быть, один "сто десятый". Бомбардировщики
разные: "Хейнкель-один одиннадцать", "Ди-си-третьи" и, возможно, пара
"Сессн".
- Очень хорошо. - Старик нагнулся к ветрозащитному экрану, за которым
ревела двигателями дюжина готовых к полету "Зеро", рвавшихся со
швартовочных тросов, как голодные псы на привязи, учуявшие запах крови.
- Курс один-два-ноль, скорость двадцать четыре, сто двадцать восемь
оборотов, сэр, - донеслось из переговорной трубы.
- Взлет! Взлет!
Шквал желтого и белого, когда механики освободили швартовочные тросы,
вытащили колодки и побежали к узким проходам вдоль борта. Первый "Зеро"
прогрохотал по полетной палубе. Потом один за другим блестящие белые
самолеты срывались с короткой взлетной палубы и уносились в небо.
- Трехмоторный! Трехмоторный, адмирал! - выкрикнул Брент, приникнув к
биноклю.
- Это "Юнкерс-52" - раздался позади него новый голос.
Адмирал Марк Аллен быстро встал рядом с Фудзитой, поправляя одной рукой