"Лино Альдани. Рыбы-коты для Венеры (Журнал "Пионер", 1969, N 9)" - читать интересную книгу автора

Лино Альдани.

Рыбы-коты для Венеры

-----------------------------------------------------------------------
Журнал "Пионер", 1969, N 9. Пер. с итал. - Л.Вершинин.
OCR & spellcheck by HarryFan, 10 August 2000
-----------------------------------------------------------------------


Сэм Эллингтон мерно покачивался в своем большущем кресле на веранде в
тени густых олеандров. Солнце клонилось к закату, в воздухе кружились
комары и прочая мошкара, все звуки стали приглушеннее, тише.
Сэм устал за день. И его брат Арчи тоже устал. Они до самого вечера
охотились на дичь в лесу и в лугах, одолевали ручьи и болота. Несколько
часов они бродили по сильно пересеченной местности, где их на каждом шагу
подстерегали неожиданности: то ямы, то кочки, то трясина. И вот теперь они
сидели в углу веранды, наслаждаясь блаженным теплом, которое разливается
по телу после трудной работы. Сэм развалился в удобном кресле-качалке, а
Арчи сидел прямо на полу, прислонившись спиной к стене.
Жены готовили ужин. Через неплотно прикрытую дверь отчетливо доносились
их возгласы - нетрудно было догадаться, что обе женщины не слишком-то
опытные кулинары. Мальчишки играли в саду. Время от времени из куста
высовывался пластиковый револьвер. Щелчок... и струя воды летела к самой
веранде. Как обычно, мальчишки играли во вторжение инопланетцев. Сэм и
Арчи слишком устали, чтобы прикрикнуть на ребят и заставить их прекратить
эту глупую игру.
Сразу за садом начиналась дорога, по которой теперь все чаще
проносились машины, нагруженные всевозможными рыболовными
принадлежностями. И не удивительно: эти места были настоящим раем не
только для охотников, но и для рыболовов.
- Бездельники! - с презрением хмыкнул Арчи.
- Глупые улитки! - поддержал его Сэм.
- Сони! - с еще большим презрением откликнулся Арчи.
Вошедшая в пословицу вражда охотника к рыболову получила сейчас новое
доказательство в виде самых колоритных насмешек, которыми Арчи и Сэм
награждали любителей поудить рыбу.
- Они все до одного впали в детство, - не унимался Арчи. - Когда эти
глупцы сжимают в руке удочку, луна может свалиться с неба, а они ничего не
заметят.
- Это верно! - подтвердил Сэм, хлопнув себя по шее, чтобы раздавить
назойливого комара. - На прошлой неделе я как раз прочел
научно-фантастический рассказ Томаса Уотта. Представляешь себе, корабль с
обитателями Венеры приземляется на берегу реки Хантер. Экипаж выходит, и
командир ракетоплана начинает приставать с вопросами к одному из этих
ненормальных, которые в состоянии беседовать с тобой только о наживке
Сильвер и искусственном червячке Петер Росс. Так вот, командир экипажа
подходит к нему и говорит: "Добрый вечер, я прилетел с Венеры". Уотт
пишет, что жители Венеры очень похожи на нас, лишь глаза у них расположены
не горизонтально, а вертикально, и притом на лбу. Что бы ты сделал на