"Брайан Олдисс. Без остановки" - читать интересную книгу автора

смешивались детские голоса. Под аккомпанемент этих звуков стражники
открывали следующую дверь. На мгновение настала тишина, и даже крестьяне
прекратили свою работу, испуганно поглядывая на открытую комнату. Но она
принесла разочарование.
В ней не нашлось даже величественного и вызывающего страх скелета
Гиганта. Это оказался небольшой склад, заполненный стеллажами, на которых
громоздились коробки с разноцветными порошками.
Две из них с содержимым желтого и пурпурного цветов упали и
покатились, оставляя на полу две дорожки и две смешивающиеся в воздухе
полосы. Послышались полные восторга голоса детей, которым редко случалось
увидеть какие-либо цвета, а стражники, отдавая короткие энергичные
распоряжения, выстроились в живой транспортер и начали передавать свою
добычу к ожидающей их за баррикадой тележке.
Почувствовав, что все его любопытство исчезло, Комплейн ушел. Может,
несмотря на все, отправиться на охоту?
- Но почему там, в чаще, есть свет, если он там никому не нужен?
Несмотря на шум голосов, Комплейн услышал этот вопрос. Он повернулся
и увидел, что его задал один из детишек, собравшихся вокруг сидящего в
углу высокого мужчины.
Рядом стояло несколько матерей, добродушно улыбаясь и лениво
отмахиваясь от мух.
- Свет необходим для того, чтобы водоросли могли расти. Ты бы тоже не
смог жить в темноте, - раздался ответ.
Оказалось, что дал его Боб Фермор, грузный и медлительный мужчина,
который из-за этих своих качеств годился разве что на работу в поле. Его
характер был немного более веселым, чем это допускала Наука, и поэтому
дети его очень любили.
Комплейн вдруг вспомнил, что Фермор пользовался репутацией болтуна, и
почувствовал внезапно неожиданную потребность хоть как-то развлечься. Гнев
его уже прошел, и теперь он ощущал внутри себя пустоту.
- А что там было до того, как появились водоросли? - спросила
крохотная девчушка.
Дети явно пытались своим несколько наивным способом заставить Фермора
разговориться.
- Расскажи им историю мира, Боб, - попросила одна из матерей.
Фермор тревожно покосился на Комплейна.
- Не обращай на меня внимания, - сказал Комплейн, - теории значат для
меня меньше, чем эти мухи.
Власти племени не поощряли теоретизирования и любых размышлений, не
имеющих практического значения. Это и было причиной беспокойства Фермора.
- Ну что ж, все это - только догадки, потому что у нас нет никаких
записей о событиях, предшествующих появлению племени Грина, - сказал
Фермор, - а если даже и есть что-нибудь, то нет в нем никакого особенного
смысла.
После этого, внимательно глядя на взрослых слушателей, он быстро
добавил:
- Кроме того, у нас в голове полно более важных дел, чем
пересказывание старинных баек.
- Так какая же история мира, Боб? Она интересная? - нетерпеливо
спросил один из мальчишек.