"Брайан Олдисс. Без остановки" - читать интересную книгу авторасмешивались детские голоса. Под аккомпанемент этих звуков стражники
открывали следующую дверь. На мгновение настала тишина, и даже крестьяне прекратили свою работу, испуганно поглядывая на открытую комнату. Но она принесла разочарование. В ней не нашлось даже величественного и вызывающего страх скелета Гиганта. Это оказался небольшой склад, заполненный стеллажами, на которых громоздились коробки с разноцветными порошками. Две из них с содержимым желтого и пурпурного цветов упали и покатились, оставляя на полу две дорожки и две смешивающиеся в воздухе полосы. Послышались полные восторга голоса детей, которым редко случалось увидеть какие-либо цвета, а стражники, отдавая короткие энергичные распоряжения, выстроились в живой транспортер и начали передавать свою добычу к ожидающей их за баррикадой тележке. Почувствовав, что все его любопытство исчезло, Комплейн ушел. Может, несмотря на все, отправиться на охоту? - Но почему там, в чаще, есть свет, если он там никому не нужен? Несмотря на шум голосов, Комплейн услышал этот вопрос. Он повернулся и увидел, что его задал один из детишек, собравшихся вокруг сидящего в углу высокого мужчины. Рядом стояло несколько матерей, добродушно улыбаясь и лениво отмахиваясь от мух. - Свет необходим для того, чтобы водоросли могли расти. Ты бы тоже не смог жить в темноте, - раздался ответ. Оказалось, что дал его Боб Фермор, грузный и медлительный мужчина, который из-за этих своих качеств годился разве что на работу в поле. Его дети его очень любили. Комплейн вдруг вспомнил, что Фермор пользовался репутацией болтуна, и почувствовал внезапно неожиданную потребность хоть как-то развлечься. Гнев его уже прошел, и теперь он ощущал внутри себя пустоту. - А что там было до того, как появились водоросли? - спросила крохотная девчушка. Дети явно пытались своим несколько наивным способом заставить Фермора разговориться. - Расскажи им историю мира, Боб, - попросила одна из матерей. Фермор тревожно покосился на Комплейна. - Не обращай на меня внимания, - сказал Комплейн, - теории значат для меня меньше, чем эти мухи. Власти племени не поощряли теоретизирования и любых размышлений, не имеющих практического значения. Это и было причиной беспокойства Фермора. - Ну что ж, все это - только догадки, потому что у нас нет никаких записей о событиях, предшествующих появлению племени Грина, - сказал Фермор, - а если даже и есть что-нибудь, то нет в нем никакого особенного смысла. После этого, внимательно глядя на взрослых слушателей, он быстро добавил: - Кроме того, у нас в голове полно более важных дел, чем пересказывание старинных баек. - Так какая же история мира, Боб? Она интересная? - нетерпеливо спросил один из мальчишек. |
|
|