"Брайан Олдисс. Долгие сумерки Земли" - читать интересную книгу авторауменьшился до размеров точки. Лист начал тлеть и вдруг вспыхнул.
Концентрируя солнечную энергию одним из своих цветков, растение боролось с пришельцами ужасным оружием - огнем. - Бежим! - закричала Лили-йо, и они бросились в сторону, к дереву уисл. Укрывшись за стволом и осторожно выглядывая, они наблюдали за бернуном. Глазам женщин предстало незабываемое зрелище. Растение цвело. Каждый из шести цветов достигал размеров человека. Сомкнутые лепестки оплодотворенных цветов напоминали многогранные коробочки. Попадались и такие, в которых уже ясно виднелись созревающие семена. И, наконец, там, где семена созрели, коробочка - теперь уже пустая и чрезвычайно прочная - становилась прозрачной, как стекло, и превращалась в страшное оружие. Им и пользовалось сейчас растение. Перед огнем отступали все растения и живые существа, за исключением одного - человека. Только человек мог победить бернун или использовать его в своих целях. Двигаясь с большой осторожностью, Лили-йо отрезала большой лист, росший недалеко от площадки, на которой находились женщины. Прижимая лист к себе, она побежала прямо на бернун и достигла его прежде, чем растение успело сфокусировать на ней своими коробочками-линзами солнечные лучи. - Давай! - закричала она Флор. Ожидавшая команды Флор бросилась вперед без промедления. Лили-йо подняла лист над бернуном, и зловещие коробочки оказались в тени. Словно осознавая, что система обороны разрушена, растение сразу же обмякло, его цветы и коробочки опустились и беспомощно повисли на стеблях. Одобрительно хмыкнув. Флор ударом ножа отрубила одну из больших уисл, туда, где они прятались с самого начала. Как только лист, закрывавший бернун, упал, растение вернулось к жизни; под палящими лучами солнца с легким перезвоном поднялись коробочки-линзы. Женщины добежали до своего укрытия как раз вовремя; с неба на них бросился вегберд, но, промазав, напоролся на шип. В следующее мгновенье десятки мелких хищников, питающихся падалью, дрались за свою добычу. Воспользовавшись возникшем суматохой, Лили-йо и Флор занялись делом. При помощи ножей, прилагая неимоверные усилия, им удались немного приоткрыть коробочку и просунуть тотем Клэт вовнутрь. Затем грани захлопнулись, и миленькая деревянная фигурка навсегда осталась и своем прозрачном саркофаге. - Уходи. И пусть путь твой ведет на небеса, - произнесла Лили-йо ритуальную фразу. Наступил момент завершения перехода. С помощью Флор она поднесла саркофаг к одной из паутин, свитых траверсерами. В верхнем части коробочки, ранее там находились семена, выделяется очень липкий и прочный клей. Женщины закрепили коробочку в паутину, и она повисла, переливаясь на солнце. Наступит время, и траверсер поползет по своей паутине. Последнее пристанище души Клэт приклеится к одной из ног траверсера и вознесется в небеса. Едва они закончили работу, как их накрыла тень. На них опускалось огромное, длиной в целую милю тело. Растение, похожее на паука, траверсер спускался на Верхний Ярус. |
|
|