"Брайан Олдисс. В потопе времени (Журнал "Техника - молодежи")" - читать интересную книгу автора

указал вниз, сквозь кафельные плитки пола.
Фифи ничего не понимала. Они, как ей казалось, не так давно покинули
Англию. И ей этот хваленый Новый Свет совсем не нравился. И она никак не
могла заподозрить, что мощные орудия новейшей технологии нарушают
последовательность времен на планете.
И конечно, она не знала, что губительный фонтан хроногаза затопил уже
весь материк. Все спутники связи транслировали сообщения об аварии, но
отуманенная аудитория проваливалась все дальше сквозь поколения, словно в
бездонный омут.
Подъехала карета "Скорой помощи", за ней другая. Арчибальд Смит
попытался оттащить Трэси с их пути.
- Руки прочь, низкорожденный! - вскричал Трэси, пытаясь выхватить
воображаемый меч. Из машин выскакивали медики, полиция оцепляла участок.
- Сейчас они вытащат наших доблестных терронавтов! - крикнул Клэйболл.
Его едва было слышно в лязге и грохоте. Всюду сновали люди в
противохроногазах, иногда среди них мелькала стройная фигура медсестры.
Раздавались порции кислорода и супа, над головами висели прожектора,
заливая ослепительным светом квадратное устье скважины.
- Мне думается, нам пора уходить, ради духа господня! - прошептала
Фифи, вцепившись дрожащей рукой в свою домотканую - как она считала -
одежду. - Мне здесь не нравится!..
Потные люди в желтых комбинезонах тянули канаты. Из скважин показался
первый терронавт, одетый в характерную черную форму. Голова его была
запрокинута, противохроногаз сорван, но он мужественно боролся с
обмороком. На его бледных губах даже появилась улыбка, и он помахал рукой
телекамерам. В толпе нестройно закричали "ура!".
Это было отважное племя - люди, спускавшиеся в неисследованные моря
хроногаза глубоко под землей, рисковавшие жизнью, чтобы добыть самородок
знания в недрах неведомого; люди, не воспетые пока что никем, кроме
неутомимой прессы...
Радиокомментатор пробился сквозь толпу к терронавту и поднес к его
губам микрофон. Измученное лицо героя появилось перед неверящими взглядами
биллионной аудитории.
- Там, внизу, ад... Динозавры с детенышами... - успел рассказать герой,
прежде чем его втиснули в первую медицинскую машину. - Прямо там, глубоко
в газе. Целые стаи, они дерутся... Еще несколько сот футов, и мы попали
бы... попали бы к сотворению мира...
Но его уже не слушали. Новые отряды полиции очищали здание от
посторонних, чтобы принять других терронавтов. Увидев приближающуюся
вооруженную цепь, Фифи и Трэси кинулись прочь. Когда они выбежали в
темноту, высоко над ними вздымался огромный невидимый фонтан времени,
сеющий гибель по всему миру.
Некоторое время они лежали, задыхаясь, у ближайшей изгороди. Иногда
один из них пищал, как ребенок, или охал, как глубокий старик. В
промежутках они тяжело дышали.
Уже светало, когда они поднялись и потащились по тропе в Роузвилл.
Они не были одиноки. Жители покидали поселок, уходя из домов, ставших
чуждыми и непонятными для их ограниченного разума. Трэси остановился и
выломал себе в кустарнике грубую палицу.
Мужчина и женщина вместе заковыляли вверх по холму, возвращаясь в лес,