"Брайан Олдисс. А вы не андроид? (Сборник "Шутник")" - читать интересную книгу автора

Для пользы тех, кто сталкивается с той же дилеммой, я помещаю далее
отчет об этом эксперименте.


Олдисс стоит, переминаясь с ноги на ногу, возле парадной двери, то и
дело поправляет галстук и через матовое стекло неотступно смотрит во двор.
Его жена, выбежавшая купить муки у бакалейщика, как раз отворяет калитку с
улицы. За время ее отсутствия Олдисс уже успел спрятать под циновкой в
прихожей автоматические весы. Если она войдет своей легкой походкой и,
вытирая ноги, потянет тонн на пять, он тут же вызовет Интерпол.
Входит жена с приветливой улыбкой. Весит она не больше того, что должна
весить обыкновенная женщина. Однако это пугает Олдисса еще больше: он ведь
прекрасно знает, до каких чудес дошли ученые с этими легкими сплавами. Чем
больше он думает об этом, тем более убедительной уликой представляется ему
ее вполне нормальный вес: она несомненно что-то скрывает.
- Как ты себя чувствуешь, дорогой? - спрашивает жена.
Олдисс тупо кивает, но не делает ни одного движения, чтобы помочь ей
снять пальто. Жена его очень привлекательна, кожа у нее без единого
пятнышка, прическа - волосок к волоску. Конечно, это несколько
противоестественно - все-таки на улице сильный ветер. И он решается на
второе испытание.
- Ты сегодня неотразима, - говорит он, раздвигая губы в сатанинской
улыбке. - Подойди-ка поближе к свету, мне хочется исследовать твою
прекрасную кожу под микроскопом.
- Сейчас не могу, дорогой мой сыщик, - весело отвечает жена. - Мне еще
нужно испечь лепешки к завтраку. Если хочешь, накрой на стол.
Этот диалог был записан на магнитофон, который Олдисс спрятал под
подушкой, прикрытой номером "Рэйдио таймс". Олдисс слушает запись снова и
снова, пользуясь каждым моментом, когда жена выходит из комнаты. Ему
определенно кажется, что в ее речи проскальзывает чуждая психология: право
же, ни одному человеческому существу не придет в голову, что мужчине может
захотеться накрыть на стол.
Прокравшись к кухонной двери, он заглядывает в щель, чтобы проверить,
не сыплется ли в сбивалку для теста вместо с изюмом еще и стальная
стружка. И вдруг кидается к жене с воплем, таким страшным, что кровь
должна заледенеть в жилах у всякого, у кого в жилах струится кровь.
- Ой! - вскрикивает жена, роняя на пол мешочек с мукой. - До чего же ты
меня напугал!
- Еще бы! Разве я не слышал, как сработала парочка реле, когда ты
вздрогнула?!
- Не валяй дурака! - с возмущением отвечает жена. - Просто терка
свалилась на пол - вот и стук.
Олдисс ничего не отвечает, но на лице его изображается недоверие. Он
продолжает болтаться на кухне, притворяясь, будто пытается обнаружить под
обоями жучка-точильщика. Между тем жена его понесла к духовке противень с
лепешками. Выбрав удобный наблюдательный пункт, он пристально следит за
этой операцией.
Жена не обращает внимания на мужа, который горячечным взором наблюдает
за ней из-за сушилки; она включает газ и обжигает палец. Олдисс
подскакивает к ней, весь само внимание.