"Брайан Олдисс. Малайсийский гобелен" - читать интересную книгу автора

называть его имени. Сейчас он занят на государственной службе. Важные
государственные дела не позволят нам встречаться еще долгое время.
Подумав, что это очень печально, я сказал:
- Возможно, вы желаете, чтобы я оставил вас?
- Вы можете уйти или остаться, как хотите. Я не приглашала вас.
Дуться на эту маленькую дерзкую девчонку не было смысла.
- Да, я пришел добровольно, а сейчас не в силах добровольно уйти. Я уже
так очарован, что понадобится дюжина господ из высших кругов, пьяных или
трезвых,- мне показалось, я попал в точку,- чтобы заставить меня...
Армида то улыбалась, то пыталась надуть губки.
- Как глупо я буду выглядеть на улице, если вы будете бежать за моей
каретой. А у вас будет вид каретной собачки.
- Я взял себе за правило никогда не бегать за каретами. Прогуляемся в
парке Трандлесс и посмотрим, будет ли кто-нибудь смеяться над нами.
Я поднялся и протянул ей руку. Она встала (ее движения были
грациозными, Ла Сингла не сделала бы этого лучше) и произнесла с
исключительной серьезностью:
- Предполагается, что за выпитый шоколад должна платить я?
- Разве это не заведение твоего отца? Ты можешь нанести оскорбление
служащим, попытавшись предложить им деньги.
- Ты знаешь меня? А вот мне многие круги малайсийского общества
незнакомы, поэтому я не имею понятия, кто ты...
Когда я назвал себя, то заметил, что мое имя ей ничего не говорило.
Из-за невысокого мнения Армиды об актерах это, возможно, было и неплохо.
Я снова протянул руку, Армида опустила четыре пальца затянутой в
перчатку руки на мою кисть и произнесла:
- Ты можешь проводить меня до кареты?
- Мы идем гулять в парк.
- Ты слишком самонадеян, если полагаешь, что я на это соглашусь. Я
вообще не могу позволить, чтобы меня увидели в парке с тобой.
Мы стояли и смотрели друг на друга. Вблизи она была прекрасна. Красота
делала ее лицо неприступным, но какое-то томление, читавшееся вокруг губ,
говорило о том, что высокомерие это показное.
- В таком случае могу ли я увидеть тебя завтра в более подходящих
условиях?
Она поправила волосы и ленты, надела шляпу, которую поднесла служанка.
Ее губы расплылись в улыбке.
- Завтра ты будешь занят на поле битвы либо в церковном хоре.
- Как мечи, так и святые обеты не значат для меня ничего, если дело
касается тебя. Ты такая красивая, мисс Гойтола. Никогда в жизни я не видел
никого, красивее тебя.
- Вы стремительный молодой человек - хотя это не обязательно плохо. Но
завтра я приступлю к некому особому занятию,- нет, это, конечно, не работа,
но я буду не свободна.
Мы двинулись к двери. Лакей распахнул ее, низко поклонившись, в его
взгляде читалась зависть.
Мы вышли на полуденную, практически пустую улицу. В Малайсии начиналась
сиеста.
- В чем заключается ваше занятие, мисс Гойтола? Сдвинутые, насупленные
брови говорили сами за себя.