"Брайан Олдисс. Малайсийский гобелен" - читать интересную книгу автораназывать его имени. Сейчас он занят на государственной службе. Важные
государственные дела не позволят нам встречаться еще долгое время. Подумав, что это очень печально, я сказал: - Возможно, вы желаете, чтобы я оставил вас? - Вы можете уйти или остаться, как хотите. Я не приглашала вас. Дуться на эту маленькую дерзкую девчонку не было смысла. - Да, я пришел добровольно, а сейчас не в силах добровольно уйти. Я уже так очарован, что понадобится дюжина господ из высших кругов, пьяных или трезвых,- мне показалось, я попал в точку,- чтобы заставить меня... Армида то улыбалась, то пыталась надуть губки. - Как глупо я буду выглядеть на улице, если вы будете бежать за моей каретой. А у вас будет вид каретной собачки. - Я взял себе за правило никогда не бегать за каретами. Прогуляемся в парке Трандлесс и посмотрим, будет ли кто-нибудь смеяться над нами. Я поднялся и протянул ей руку. Она встала (ее движения были грациозными, Ла Сингла не сделала бы этого лучше) и произнесла с исключительной серьезностью: - Предполагается, что за выпитый шоколад должна платить я? - Разве это не заведение твоего отца? Ты можешь нанести оскорбление служащим, попытавшись предложить им деньги. - Ты знаешь меня? А вот мне многие круги малайсийского общества незнакомы, поэтому я не имею понятия, кто ты... Когда я назвал себя, то заметил, что мое имя ей ничего не говорило. Из-за невысокого мнения Армиды об актерах это, возможно, было и неплохо. Я снова протянул руку, Армида опустила четыре пальца затянутой в - Ты можешь проводить меня до кареты? - Мы идем гулять в парк. - Ты слишком самонадеян, если полагаешь, что я на это соглашусь. Я вообще не могу позволить, чтобы меня увидели в парке с тобой. Мы стояли и смотрели друг на друга. Вблизи она была прекрасна. Красота делала ее лицо неприступным, но какое-то томление, читавшееся вокруг губ, говорило о том, что высокомерие это показное. - В таком случае могу ли я увидеть тебя завтра в более подходящих условиях? Она поправила волосы и ленты, надела шляпу, которую поднесла служанка. Ее губы расплылись в улыбке. - Завтра ты будешь занят на поле битвы либо в церковном хоре. - Как мечи, так и святые обеты не значат для меня ничего, если дело касается тебя. Ты такая красивая, мисс Гойтола. Никогда в жизни я не видел никого, красивее тебя. - Вы стремительный молодой человек - хотя это не обязательно плохо. Но завтра я приступлю к некому особому занятию,- нет, это, конечно, не работа, но я буду не свободна. Мы двинулись к двери. Лакей распахнул ее, низко поклонившись, в его взгляде читалась зависть. Мы вышли на полуденную, практически пустую улицу. В Малайсии начиналась сиеста. - В чем заключается ваше занятие, мисс Гойтола? Сдвинутые, насупленные брови говорили сами за себя. |
|
|