"Брайан Олдисс. Человек в своем времени (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

там было, и он, возможно, страдает от моего неожиданного
вторжения, так что лучше не входить", и действительно бы не
вошла. Разве при этом его нос каким-то чудом вылечился бы?
- Разумеется, нет. У тебя механический подход к миру.
Старайся смотреть на вещи с позиции разума, постарайся жить
в наше время! Ты не могла бы подумать того, что минуту назад
сказала, поскольку это не в твоем обычае, так же как не в
твоем обычае постоянно пользоваться часами, и ты, как прави-
ло, не обращаешь внимания на цифры. Нет, я не хочу тебя оби-
деть, все это типично женское и по-своему привлекательно. Я
только хочу сказать, что если бы ты была человеком, который
перед тем как заглянуть в окно думает:
"Независимо от того, в каком состоянии я увижу мужа, нуж-
но помнить, что он ушел вперед на 3,3077 минуты", ты могла
бы спокойно заглянуть и увидела бы его целым и невредимым и
не ворвалась бы без памяти в комнату.
Жанет затянулась сигаретой, ошеломленная и задетая за жи-
вое.
- По-твоему, я представляю угрозу для собственного мужа?
- Это сказала ты, а не я.
- Боже, как я ненавижу мужчин! Вы так дьявольски логичны,
так довольны собой!
Стекпул допил виски, поставил бокал на стол и склонился
над женщиной.
- Ты сейчас не в себе, - сказал он.
- Конечно, не в себе! А чего бы ты хотел?
Больше всего ей хотелось расплакаться или дать ему поще-
чину, однако она справилась с собой и повернулась к матери
Джека, которая осторожно взяла ее за руку.
- Дорогая, лучше всего съезди к детям и останься с ними
на уикэнд. Вернешься, когда захочешь. О Джеке не беспокойся,
я о нем позабочусь - если ему вообще нужна моя забота.
Жанет оглядела комнату.
- Поеду. Пойду уложу вещи. Дети обрадуются моему приезду,
- Проходя мимо Стекпула, она с горечью добавила: - По край-
ней мере, их не волнует локальное время на Сириусе.
- Возможно, наступит день, - невозмутимо ответил Стекпул,
- когда это будет их волновать.

События, дети, будущее.