"Брайен Олдисс. Видимость жизни " - читать интересную книгу автора - "Голокап" предназначен только для моей бывшей жены, Джин Гопал. Ты не
имеешь ко мне отношения. Пожалуйста, выключи меня и верни Джин. Крис Майлер. Образ пропал. В руках у меня остался безжизненный куб. Зато в голове теснились вопросы. Шестьдесят пять тысяч лет назад... Я снова нажал кнопку. Глядя на меня немигающим взглядом, мужчина проговорил тем же самым тоном: - "Голокап" предназначен только для моей бывшей жены, Джин Гопал. Ты не имеешь ко мне отношения. Пожалуйста, выключи меня и верни Джин. Крис Майлер. Больше от Криса Майлера ничего не осталось. Но и оставшееся - его лицо - производило сильное впечатление. Крупные черты: высокий лоб, длинный нос, мощный подбородок, широко расставленные серые глаза, твердая складка толстых губ. Небольшая каштановая бородка с легкой проседью, немного седины на висках. Гладкое лицо с выражением легкой грусти. Я снова возродил его к жизни и заставил произнести знакомую фразу. - Будет тебе бывшая жена! - пообещал я ему и поехал туда, где побывал накануне, зная, что меня ведут талант и богатый опыт. Совпадение и противоречие были налицо - вернее, видимость совпадения и противоречия. В том, что в один день я натыкаюсь на "голокап" жены, а на следующий - на "голокап" мужа, большой странности не наблюдалось. Тот и другой были взяты с одной территории, доставлены в музей одновременно. Больше интереса вызывало противоречие. Женщина предупреждала, что намерена говорить только со своим мужем, а мужчина изъявлял готовность обратиться к бывшей жене. Не замешана ли здесь еще одна женщина? Я вспомнил, что женщина по имени Джин выглядела молодой, тогда как Майлер был, скорее, мужчиной среднего возраста. Женщина жила на планете Скундра, противоборствующим сторонам в войне, обрекшей обоих на смерть. Теперь, по прошествии шестисот пятидесяти веков, невозможно было разобраться, как такое могло произойти. Однако до тех пор, пока в субмолекулярной структуре клеток, образующих "голокапы", теплилась энергия, сохранялась и надежда восстановить этот малозначительный фрагмент незапамятного прошлого. Хотя я не знал, разумеется, смогут ли два экспоната беседовать между собой. Поставив кубики на одну полку, в метре друг от друга, я включил оба. Головы ожили одновременно и огляделись, как живые. Майлер, внимательно глядя на женщину, заговорил первым. - Джин, дорогая, это Крис. Как много времени прошло! Не знаю, следует ли мне теперь с тобой заговаривать, но молчать я не в силах. Ты меня узнаешь? Голографический образ Джин, женщины гораздо моложе его годами, был менее совершенным, более зернистым. - Крис! Я твоя жена, твоя малышка Джин! Обращаюсь к тебе, где бы ты ни был! Знаю, у нас бывают размолвки. Когда мы вместе, я не могу тебе в этом признаться, но поверь, наш брак многое для меня значит, и я хочу его сохранить. Шлю тебе свою любовь, куда бы тебя ни занесло. Я много о тебе думаю. Ты говорил... сам знаешь, что ты говорил, но, надеюсь, я тебе все еще не безразлична. Я этого очень хочу, потому что ты мне по-прежнему дорог. - После нашей разлуки минуло больше двенадцати лет, дорогая Джин, - отвечал Майлер. - Знаю, я виноват в нашем разрыве, но тогда я был моложе и глупее, чем сейчас. Даже тогда внутренний голос мне подсказывал, что я совершаю ошибку. Ты |
|
|