"Марианна Алферова. Золотая гора" - читать интересную книгу автора

Теперь лежит, башкой только шевелит, руки и ноги онемели. Папка с мамкой его
на мену хотят свезти - пускай хоть с мальца толк какой будет. А в этом году
набегов не будет, потому как и яблок не будет. ОБЫЧНЫЕ яблони не цвели.
- Мне не нужен сад. Нет. Нужен донор.
- Это не ко мне, - энергично махнул рукой мальчишка. - Я на мену не
хожу. Меня мамка с батей пытались туда пристроить, сами отвели, и талончик
на перекачку получили. Под него водки набрали и сапог резиновых три пары, а
я... - мальчишка внезапно замолчал. - Или вы уже засажены?
- Видимо, да... - кивнул бизер.
- Давно?
- Четыре месяца назад.
- Зачем же вам еще? Не доели?
- Думаю, напротив, объелся.
- Леонардо! - окликнул мальчика низкий женский голос.
Открытый белоснежный аэрокар висел в полуметре над землей, приподняв
вверх прозрачный обтекаемый нос, поэтому женщине на сиденье пришлось
откинуться назад. Лет ей было уже за тридцать. Узкое смуглое лицо с черными,
чуть косо прорезанными глазами, щедро обсыпали темные родинки, а одна,
величиной с горошину, угнездилась на верхней губе, придавая тонкогубому рту
выражение змеиного ехидства. Темные волосы, тонкие и прямые, были стянуты на
затылке и заколоты черепаховым гребнем. Черное шелковое платье с серебристым
отливом, закрывало не только плечи, но и шею, зато полностью оставляло
открытыми руки.
- Леонардо, я же запретила тебе ходить на мену, - проговорила женщина
строгим голосом.
- Кто это? - спросил Генрих. - Твоя мать?
- Как же! - хихикнул Леонардо. - Хозяйка моя, Ядвига. Классная баба.
Она все про огороды знает.
- Все знает... - как эхо, повторил Генрих. - Может, она знает, где мне
искать того, второго?
Хотя он говорил тихо и стоял далеко, Ядвига расслышала вопрос.
Внимательно оглядела Генриха с головы до ног, и в свою очередь спросила:
- А ты кто?
- Я - Уилл Шекспир. Может, слышали? Жил такой дрянной актер когда-то. В
молодости - браконьер, а в старости - процентщик. Но так вышло, что имя его
навсегда прилепилось к титульным листам "Гамлета" и "Короля Лира". Так вот
я - только имя, наклейка над чужим талантом.
- Хочешь избавиться от имени? Или от таланта? - Ядвига смотрела в упор,
не мигая.
Мнилось - она хочет разбить скорлупу лица и вытащить на поверхность
нечто, скрытое маской кожи.
- Хочу найти прежнего себя. Я уверен - мой собственный мозг был не
менее ценен.
- Зачем же ты купил себе новый талант? - усмехнулась Ядвига.
- Так вышло, - пожал плечами Генрих. - Не я в том виноват.
- Все виноваты без вины. И кто же должен исправлять содеянное?
Генрих улыбнулся. Ему нравился этот разговор, похожий на разминку
фехтовальщиков.
- Вот уж не думал, что встречу такую женщину здесь, в огородах.
- Ошибаешься, яблочный мой, я не из огородов. Я из сада.