"Андрей Аливердиев. Проходящие сквозь." - читать интересную книгу автора

Его слова будто бы напрямую отпечатывались в моем мозгу, минуя органы
чувств.
Они протянули друг другу руки, но в момент касания все резко
изменилось. На секунду мне показалось, что все закончилось, но лишь на
секунду. Отец Хулии исчез, и мы находились в той же комнате, но комната
была уже не той, в которой мы начали свой сеанс. И мы были уже не те. Все
вокруг было ярко и неестественно, как в мультипликационном кино. Причем
разные вещи изменились по-разному, а некоторые исчезли вообще. В том числе
диван, на котором спала Лера, теперь был пуст. Когда она успела исчезнуть?
- Где это мы? - медленно произнес Стас.
- Насколько я понял, внутри сознания Леры, - отозвался Артур, указуя
глазами на пустой диван.
- Я бы сказала, не совсем так, - немного раздражающим нравоучительным
голосом промолвила Юля. - С одной стороны - это действительно внутренний
мир Леры, но в отличие от нашего основного мира, он менее замкнут, и
раскрывает ворота в доселе недоступные для нас измерений.
- Но эти ворота особенные, - продолжил Артур, - И основная их
особенность заключается в том, что их нет. То есть, они как бы
проникающие. В данном случае мы находимся сразу в двух мирах.
- Ты прав, что сразу в... Но не двух, а во многих. Прорвав хрупкую
грань одного из них, мы находимся на рубеже бесконечности. Но все же
связаны с Лерой. Ибо без нее, как медиума, нам едва ли удалось найти
дорогу ни сюда, ни обратно.
- Кстати о дороге, - наконец вставил свое слово я, - Как мы собираемся
возвращаться?
- А мы еще не собираемся, - отозвался Стас. - Мы ведь только начали!
По ту сторону Я увидел чертягу и погнался за ним, Ну а он уходил в
непроглядную даль, Там где нету огня, а один только дым, Хотя кто-то
твердил, что там должен быть рай.

"Лепрекон"

- Вот оно Лимбо, - сказала Юля, когда мы вышли из дома.
- Почему Лимбо? - спросил я.
- Преддверие. Измерение, смежное с нашим миром. Именно через него
большинство экстрасенсов и медиумов могут видеть незримое. Теперь же мы
находимся в нем в чистом виде.
- Не совсем, - встрял Артур, - Мы все же в немалой степени находимся в
сознании Леры.
- Его мы уже практически покинули.
Они еще довольно долго спорили по этому поводу, но для меня, как для
самого непосвященного это все была китайская грамота.
Мы долго бродили по нашему городу как зачарованные. Все было так и не
так. Часть вещей нашего мира присутствовало, часть отсутствовала. То же
можно сказать и о живых обитателях. Некоторые люди были видны
невооруженным взглядом, но явно не все. И все было окрашено в какие-то
странные нездешние цвета. Я не когда не забуду черный цвет Солнца этого
мира.
Хорошей чертой Лимбо оказалось то, что перемещаясь по нему мы совершали
то же путешествие и по нашему миру, оставаясь незримыми для оставшихся