"Жанна Аллан. Чудеса встречаются [love]" - читать интересную книгу автора

- Ты опять о той женщине?
- Репортер пишет здесь, что она была удивительной красавицей. Погоди,
сейчас найду. Ага, вот. "Когда мисс Олсон говорила о том отчаянии, в
которое ее повергло расставание с Джейкобом, ее алые губы дрожали, а из
прекрасных голубых глаз струились слезы, сверкавшие, как драгоценные
камни. Перед вашим покорным слугой сидела самая прекрасная женщина Запада,
и давно зачерствевшее сердце старого писаки дрогнуло..." Ой, меня сейчас
стошнит от этой патоки.
- Давай уйдем.
- Нет, я хочу дочитать до конца, только пропущу описание "розовых,
как лепестки розы, щек", "алебастровой кожи", "ореола каштановых
кудрей".,. Бррр... Дальше... "При упоминании жениха, который покинул ее
ради того, чтобы встать на преступный путь, прекрасная Мэриан разражалась
потоком слез..." Фу, не могу больше. Думаю, бедный Джейкоб был готов
сбежать от нее куда угодно. - Гвен фыркнула от отвращения. - До чего же
эгоистичная особа! По-моему, мисс "розовые щечки и голубые глазки"
огорчила не столько смерть Джейкоба Стоунера, сколько факт, что он ее
бросил.
- Босс, вы непоследовательны. Минуту назад вы утверждали, что парень
решился на ограбление из-за того, что она его бросила, - насмешливо
заметил Джейк.
Гвен ничуть не растерялась, у нее наготове была очередная
романтическая версия.
- В те времена, когда мужчина делал девушке предложение, той надо
было поломаться, то есть "помурыжить" претендента. Видимо, Джейкоб этого
не знал. Он сделал предложение, а глупая кукла отказала.
- Допустим, заметь, только допустим, что ты права. Но почему он решил
стать преступником? Почему просто не вернулся на свое ранчо и не выбросил
ее из головы?
- Но это же проще простого. Месть! Он же стал не просто преступником,
он стал грабить банки. Понял? Отец Мэриан Олсон был банкиром.
- Но, судя по этой статье, ограбленный банк не принадлежал ее отцу.
- Конечно, нет. Джейкоб все еще любил эту... Ой! И он не мог
причинить ей боль.
Джейк посмотрел на Гвен с восторженным изумлением.
- Это самая большая чушь, которую мне приходилось слышать. Не хочешь
продать сюжетец Голливуду?
- Ты проанализируй факты. - От нетерпения и возбуждения Гвен снова
стала пританцовывать. - У этого человека не было ничего, он кирпичик за
кирпичиком выстраивал свою жизнь. Все люди, с которыми разговаривал
репортер, очень уважительно говорили о нем. Ему даже предлагали занять
какой-то высокий политический пост. Он купил землю. Сам, своими руками
построил дом, завел скот... Он все время к чему-то стремился. А Мэриан
Олсон очень стремилась стать миссис Джейкоб Стоунер.
- Что-то я не читал такого в этой заметке.
- Это написано между строк. В каждом ее слоне сквозят злоба и
раздражение против Джейкоба. Мало того что сбежал от нее, он еще и умер
героем. Героем, пренебрегшим ее прелестями.
- Лапуля, твое воображение завело тебя слишком далеко. С чего ты
взяла, что этот Стоунер погиб как герой?