"Дэнис Аллен. Помни меня " - читать интересную книгу автора

всю ночь провела у вашей постели, пока вы метались в жару. И потом, я ужасно
выгляжу, а это всегда выводит женщин из равновесия. - Она откинула за спину
растрепавшиеся волосы.
- Вы мне нравитесь, - пробормотал он.
- Наверное, так и есть. - Она покраснела. - Когда я проснулась, вы...
трогали меня.
- Извините, - произнес он смущенно. - Я был не в себе. Я принял вас
за... другую. - У него не хватило духу признаться, что он принял ее за
проститутку.
Она снова намочила тряпицу и стала протирать ему шею и плечи.
- Если учесть ваше состояние, то удивительно, что у вас хватило сил
попытаться... ну, вы понимаете, - застенчиво сказала она.
- Мужская сила неистощима, когда речь идет о... ну, вы тоже это
понимаете, - улыбнулся он.
Она вспыхнула до корней волос и, очевидно, решив, что пустилась слишком
уж в вольные разговоры с больным, тут же приняла деловой вид.
- Вы наверняка голодны, сэр. Скажите, вы что-нибудь ели или пили кроме
алкоголя?
- Я пил чай, - ответил он, мысленно поражаясь несоответствию между ее
строгими речами и растрепанным, почти непристойным видом. - Я умираю от
голода. Прикажите хозяину подать мне жареного цыпленка или что-нибудь вроде
этого.
- Вы будете пить слабый чай и ячменный отвар до прихода доктора, -
ответила она непреклонным тоном.
- Черт бы побрал всех этих костоправов! Все доктора - шарлатаны! -
заявил Джек.
- Извините, я должна привести себя в порядок. - Сделав вид, что не
слышала его слов, она подошла к зеркалу и взяла в руки расческу. - Сейчас я
велю принести вам чаю. А пока вы можете отдохнуть.
- Я не хочу отдыхать, - капризно возразил Джек. - Я хочу знать, где я и
как сюда попал.
- У меня тоже есть к вам несколько вопросов, - невозмутимо отозвалась
она, продолжая расчесывать волосы. - Но вы почувствуете себя гораздо лучше,
если отдохнете. Может, вам и не хочется это признавать, но вы еще очень
слабы.
Джек слишком устал, чтобы спорить. Он просто лежал и молча смотрел, как
она причесывала свои длинные золотистые волосы плавными, ритмичными
движениями гребня. Это зрелище производило на него магическое впечатление,
завораживало и успокаивало. Никогда прежде в его присутствии ни одна женщина
не причесывалась, и наблюдать за этим процессом ему нравилось.
На него постепенно накатила дремота, мысли и образы перемешались в его
сознании. Наверное, если бы ему дали поесть, то в голове у него сразу все
прояснилось, а пока он голоден, он вообще не способен соображать. Так что
если он на минутку закроет глаза...

***

Пока незнакомец спал, Аманда разожгла огонь в камине, наскоро обтерлась
влажной губкой за ширмой, стоящей в углу комнаты, переоделась в чистое
платье и уложила волосы в аккуратный пучок. Закончив со своим туалетом, она