"Дэнис Аллен. Помни меня " - читать интересную книгу авторавсю ночь провела у вашей постели, пока вы метались в жару. И потом, я ужасно
выгляжу, а это всегда выводит женщин из равновесия. - Она откинула за спину растрепавшиеся волосы. - Вы мне нравитесь, - пробормотал он. - Наверное, так и есть. - Она покраснела. - Когда я проснулась, вы... трогали меня. - Извините, - произнес он смущенно. - Я был не в себе. Я принял вас за... другую. - У него не хватило духу признаться, что он принял ее за проститутку. Она снова намочила тряпицу и стала протирать ему шею и плечи. - Если учесть ваше состояние, то удивительно, что у вас хватило сил попытаться... ну, вы понимаете, - застенчиво сказала она. - Мужская сила неистощима, когда речь идет о... ну, вы тоже это понимаете, - улыбнулся он. Она вспыхнула до корней волос и, очевидно, решив, что пустилась слишком уж в вольные разговоры с больным, тут же приняла деловой вид. - Вы наверняка голодны, сэр. Скажите, вы что-нибудь ели или пили кроме алкоголя? - Я пил чай, - ответил он, мысленно поражаясь несоответствию между ее строгими речами и растрепанным, почти непристойным видом. - Я умираю от голода. Прикажите хозяину подать мне жареного цыпленка или что-нибудь вроде этого. - Вы будете пить слабый чай и ячменный отвар до прихода доктора, - ответила она непреклонным тоном. - Черт бы побрал всех этих костоправов! Все доктора - шарлатаны! - - Извините, я должна привести себя в порядок. - Сделав вид, что не слышала его слов, она подошла к зеркалу и взяла в руки расческу. - Сейчас я велю принести вам чаю. А пока вы можете отдохнуть. - Я не хочу отдыхать, - капризно возразил Джек. - Я хочу знать, где я и как сюда попал. - У меня тоже есть к вам несколько вопросов, - невозмутимо отозвалась она, продолжая расчесывать волосы. - Но вы почувствуете себя гораздо лучше, если отдохнете. Может, вам и не хочется это признавать, но вы еще очень слабы. Джек слишком устал, чтобы спорить. Он просто лежал и молча смотрел, как она причесывала свои длинные золотистые волосы плавными, ритмичными движениями гребня. Это зрелище производило на него магическое впечатление, завораживало и успокаивало. Никогда прежде в его присутствии ни одна женщина не причесывалась, и наблюдать за этим процессом ему нравилось. На него постепенно накатила дремота, мысли и образы перемешались в его сознании. Наверное, если бы ему дали поесть, то в голове у него сразу все прояснилось, а пока он голоден, он вообще не способен соображать. Так что если он на минутку закроет глаза... *** Пока незнакомец спал, Аманда разожгла огонь в камине, наскоро обтерлась влажной губкой за ширмой, стоящей в углу комнаты, переоделась в чистое платье и уложила волосы в аккуратный пучок. Закончив со своим туалетом, она |
|
|