"П.Александр, М.Ролан. Увидеть Лондон и умереть" - читать интересную книгу автора

показаться смешным. И это была моя ошибка; я и теперь не могу с полной
уверенностью сказать, так ли уж были беспочвенны мои подозрения насчет
миссис Вильсон и ее дочери... Но не буду забегать вперед.
Через пятнадцать минут зазвонил телефон. Я уже совершенно не ждал
звонка и поначалу даже не хотел брать трубку. Я был в ванной, а когда вы
находитесь в ванной, то, даже если у вас пропала жена, вам все равно не
хотелось бы, чтоб вас в это время тревожили.
И все-таки я выскочил мокрый и голый из ванной, схватил трубку и
услышал хрипловатое контральто, совершенно мне незнакомое.
- Мистер Тейлор? С вами говорит миссис Крейн.
- Миссис Крейн? Весьма сожалею, мадам, но вы, очевидно, ошиблись...
- Ах, нет, не ошиблась! Вы недавно звонили моей матери и сказали, что
вам нужно со мной поговорить.
- Вашей матери?.. Значит, вы и есть...
- Кэтрин Вильсон. Да, это я. Вернее, я была когда-то Кэтрин Вильсон.
В том, как она выговаривала слова, в том, как строила фразы, было что-
то нарочитое, претенциозное, плохо скрывавшее вульгарность, ту самую, что я
уловил и в голосе матери. Я невольно подумал о цветочнице из "Пигмалиона" в
исполнении плохой актрисы. И опять возник недоуменный вопрос: возможно ли,
чтобы Пат, которая испытывала почти физическое отвращение ко всякой грубости
и даже к простой банальности, возможно ли, чтобы она водила знакомство с
женщиной такого пошиба?
- Я очень рад... Очень вам признателен, - бормотал я. - Я уже
боялся, что не удастся найти вас. Мне бы хотелось... очень, очень хотелось
как можно скорее с вами встретиться...
- А Патриция тоже приехала?
При всей напыщенности тона вопрос звучал искренне. А может, я просто
был очень плохим сыщиком, что я блистательно доказал через секунду, и
достаточно было моей собеседнице спросить про жену, как все мои подозрения
мгновенно улетучились... Я с поразительным простодушием выпалил:
- Патриция исчезла. Именно поэтому я и хотел вас повидать.
- Исчезла? Не понимаю.
- Я все вам объясню. Могу ли я приехать к вам... скажем, через час?
- Ко мне? - Она замолчала, и хотя я еще ни разу не видел Кэтрин
Вильсон, но мог бы поклясться, что эта маленькая пауза была заполнена целой
серией гримас и ужимок. - Ах нет, это невозможно. Нельзя, чтобы мой муж...
Сами посудите, а вдруг он узнает, что в его отсутствие сюда приходил
мужчина! Соседи такие сплетники!
Час от часу не легче. Я знал многих замужних женщин в Милуоки, в
Чикаго, в Лондоне, в Нью-Йорке; все они, как правило, были подругами Пат, и
всем им доставало ума и воспитанности не позволять себе подобных
рассуждений. Что же собой представляет эта Кэтрин Вильсон... Но я счел
неприличным настаивать.
- В таком случае где мы можем с вами встретиться?
Новая пауза и, наверно, новые ужимки.
- В холле "Риджентс-отеля", в половине двенадцатого.
- А не лучше ли вам прийти сюда, в "Камберленд"? Мне легче было бы вас
узнать...
- В "Камберленд"? О нет, меня могут увидеть. - На сей раз в трубке
раздалось жеманное хихиканье. - Раз вы там живете... люди могут бог знает