"Андрей Амальрик. Статьи и письма 1967-1970 " - читать интересную книгу автора

Вами утверждение г-жи Бронской-Пампух, что пересылка русского самиздата за
рубеж контролируется или даже осуществляется органами КГБ. Кроме моих книг,
за последние годы на Западе были опубликованы романы Александра Солженицына,
воспоминания Анатолия Марченко, стихи Натальи Горбаневской, статьи академика
Сахарова и генерала Григоренко, документальные отчеты о политических
процессах, составленные Павлом Литвиновым, и многое другое неужели Вы
всерьез думаете, что все это было подготовлено или переправлено на Запад по
инициативе КГБ?
Действительно, КГБ пытался передавать некоторые рукописи, но только в
тех случаях, когда это шло вразрез с намерениями автора или могло повредить
ему, как это было с "Пиром победителей" Александра Солженицына или дневником
Светланы Аллилуевой. Делать отсюда такие широкие выводы просто
недобросовестно. Я полагаю, что КГБ вообще не заслуживает той восторженной
характеристики, какую Вы даете ему в своей статье. Хотя Комитет
государствен-ной безопасности и является более оперативной и динамичной
организацией, чем, допустим, Комитет труда и заработной платы, - все же он
часть окостенелой бюрократической системы, принципами которой он
руководствуется. (Вы пишете, что я не отношу КГБ к критикуемой мной
"бюрократической элите", которую он только снабжает информацией. Безусловно,
снабжение элиты информацией о настроениях страны лежит, главным образом, на
аппарате КГБ, но отсюда никак не следует, что верхушка КГБ не принадлежит к
этой элите. Не преуменьшая роли КГБ в советской системе роли, полностью
известной только очень немногим, - хочу все же заметить, что это уже не та
исключительная роль, которую тайная полиция играла при Сталине).
Вполне возможно далее, что в КГБ, как Вы пишете, сейчас работают и
высокообразованные, хорошо информированные молодые люди, у которых "нет
иллюзий". Однако неуклюжие провокации с участием Виктора Луи, о котором Вы
также упоминаете, не говорят о "высоком интеллектуализме" КГБ. Для КГБ
слишком много чести, чтобы с ним сотрудничали такие люди, как я.
Я думаю, что слухи, что я агент КГБ, распускает сам КГБ, быть может,
частью через своих людей в русских эмигрантских организациях на Западе. И
цель этих слухов - не только опорочить меня лично и тем самым помешать
успеху моей книги, неугодной бюрократическому режиму, но и создать рекламу
самому КГБ - как организации, которая все знает и всем управляет.
Эти слухи, бесспорно, могут иметь успех среди тех, чье мышление
воспитано на преклонении перед организацией (будь то нация, партия или
полиция) и на пренебрежении к индивидуализму и человеческой личности.
Эти слухи пытаются подтвердить тем, что я до сих пор не арестован. Я
могу только повторить то, что я уже говорил.
После пропагандистской неудачи с судом над Синявским и Даниэлем власти
не хотят громких процессов над писателями, чтобы не привлекать внимания к их
книгам и не производить в мире дурное впечатление своей жестокостью. Я не
единственный советский писатель, кто публикуется за границей и тем не менее
находится на свободе. Власти более заинтересованы сейчас в слухах, что я
агент КГБ, чем в моем аресте. Но я думаю, что как только интерес ко мне и к
моим книгам на Западе упадет, я буду арестован и судим по какому-нибудь
сфальсифицированному делу, причем на суде даже не упомянут о моих книгах.
Конечно, со мной могут поступить и иначе.
Пока же я действительно пользуюсь большей свободой, чем многие
советские граждане. Но этой свободой я обязан себе самому. Я хочу быть