"Дэвид Амброуз. Суеверие " - читать интересную книгу автора

причиной этого гнева. - Они сказали, чтобы вместо нее подошел кто-нибудь
еще. Это срочно.
- Черт! - пробормотала Элли. Она задумалась. - Слушай, ты сможешь на
пять минут меня заменить?
- Я постараюсь, - сказал Джереми. Он был горд, что ему оказали такое
доверие.
- Он как раз начал отвечать тому типу в десятом ряду, рядом с Минни.
Все уже на экране, от тебя требуется только прочесть. Не слишком быстро.
- Нет проблем.
Элли шепотом объяснила Мюррею, что ее заменят и, уступив Джереми место
у микрофона, поспешила в свой кабинет.
- Это Элли Рэй. Чем я могу вам помочь?
- Сержант Дэн Миллер, нью-гемпширская полиция, - сказали в трубке. -
Как я уже говорил молодому человеку, мне нужна миссис Андерсон.
- К сожалению миссис Андерсон сейчас на... богослужении. Но я ее
близкая подруга. И если я могу вам как-то помочь, то с удовольствием сделаю
все возможное.
Сержант задумался, но потом все же согласился принять ее услуги.
- Видите ли, - начал он, и было ясно, что ему не нравится его
поручение, - у меня трагическая новость. Я звоню из окружного морга: Два
часа назад муж миссис Андерсон был смертельно ранен в автокатастрофе...

Сначала Джоанна подумала, что это шутка. Или она ослышалась. Все ее
существо отказывалось в это поверить. Минут пять за Элли отдувался какой-то
мальчишка, а потом она вернулась.
- Слушай, - сказала она Мюррею с какой-то новой интонацией. - Я только
что разговаривала с полицией. Так вот. У этой Андерсон... сейчас я
открою... первое имя - Эйлин, родом из Спрингфилда, какая-то история с
сестрой-двойняшкой, которая умерла, когда они были маленькими... Теперь
послушай, Мюррей, ее муж только что погиб на шоссе между штатами. И вот что
мы сделаем...
Джоанна запустила руку в парик, как будто наушник испортился. Она не
могла поверить своим ушам. Они не сделают этого... Это ужасно! Даже эти
люди не могут быть бессердечны настолько!
А голос Элли жужжал у нее в ухе:
- Джейс Пардо непременно узнает. Когда этот случай попадет в газеты,
он, конечно, предложит нам больше, чем в последний раз. Они с Томасом еще
будут отбивать нас друг у друга! Аукцион устроят...
Джоанна даже не заметила, что у нее открылся рот, когда она услышала,
как эта женщина хладнокровно прикидывает, сколько они выручат за свою
недвижимость, сыграв на этой трагедии. И все равно Джоанна не верила, что
Мюррей на это пойдет. Он невозмутимо продолжал отвечать на вопрос какого-то
мужчины и ничем не выдавал той жестокости и алчности, что вливалась ему в
ухо. Ясное дело, он просто не обращает внимания на слова своей жены, да и
потом не станет к ним прислушиваться. Он не пойдет на это. Он не посмеет.
- Мужа звали Джеффри Дин... Джеффри Дин Андерсон. Коммивояжер. Это
все, что о нем известно, что именно он продавал, я не знаю. Двое детей,
Ширли и Ричард...
Мюррей подал знак, что можно задавать следующий вопрос. Мерли передали
какую-то брошь или клипс. Она направилась к креслу на сцене, и Мюррей уже