"Стивен Амброз. День 'Д': 6 июня 1944 г." - читать интересную книгу авторачто такая непреодолимая сила не может потерпеть поражение. Маршируя через
поля и деревни, солдаты встречали на своем пути не поддающееся подсчету количество боевой техники и самолетов. Перед ними открывалась впечатляющая картина мощи свободного мира, сконцентрированной для сокрушения нацизма: по дорогам шли люди в военной форме Новой Зеландии, Норвегии, Польши, Франции, Австралии, Канады, Великобритании, Голландии, Бельгии и Соединенных Штатов. Как вспоминает сержант Слотер, "казалось, что здесь собрались солдаты союзнических государств со всего мира". Во время одного из таких походов произошел инцидент, еще раз подтвердивший существование трений между "томмиз" и янки. Капрал Мастерс рассказывает, что его подразделение на марше повстречалось с американской частью. Несколько янки вышли из шеренг, чтобы поговорить с женщиной и ее трехлетней дочкой, стоявшими на обочине дороги (любое общение с гражданским населением было категорически запрещено). Конечно же, маленькая девочка не удержалась от того, чтобы сказать американцам то, что уже давно привыкли говорить все британские дети: - Got any gum, chum? (У тебя есть жвачка, приятель?) "И когда мы проходили мимо, - вспоминает Мастерс, - кто-то из нашей колонны проорал американцам: - Дайте ей хотя бы подрасти!" Среди миллионов людей, собравшихся в Южной Англии для вторжения во Францию, мало кто знал детали операции "Оверлорд" - когда и где должна произойти высадка. Тех, кто владел сверхсекретной информацией, называли "биготами" ("фанатиками"). Но постепенно круг осведомленных расширялся. Верховная ставка планах операции штабы армий и корпусов, а те, в свою очередь, командование дивизиями, полками, вплоть до командиров ротами и взводами, которые провели инструктаж среди сержантов и рядовых. На более низких уровнях названия районов высадки не раскрывались до самого дня отправки войск через Ла-Манш во Францию. В целом же информация была достаточно полной и точной, особенно о характере местности, численности и боеготовности германских сил. С подчеркнутым воодушевлением на брифингах говорилось о том, какое побоище устроят немцам авиация и морская артиллерия. Инструктаж проводился на песчаных площадках или, как, например, в 12-м полку 4-й дивизии, на огромном макете полуострова Котантен, сделанном из губки и каучука. На нем в мельчайших деталях отображались все дороги, мосты, строения, линии электропередачи, укрепления и заграждения. Джерден Джонсон в своей книге "История 12-го пехотного полка во Второй мировой войне" пишет о том, что у десантников было такое впечатление, как будто они находятся на самолете и смотрят вниз на побережье и пляжи, которые им вскоре предстояло брать штурмом. Для офицеров брифинги устраивались в полках. Лейтенант Ралф Истридж (115-й полк 29-й дивизии) составил подробное описание такого инструктирования. Один из командиров разложил карту "Омахи" и объяснил, что 16-й полк (1-я дивизия) и 116-й полк (29-я дивизия) высадятся бок о бок, а 115-й - вслед за 116-м. Затем он охарактеризовал укрепления и стационарные фортификации на "Омахе", особенности местности, расстояние от береговой стены до подножия утеса (около 200 м), его высоту (в среднем 30 м), привел другие детали. |
|
|