"Павел Амнуэль. Что там, за дверью?" - читать интересную книгу автора

направился к боковому выходу сопровождаемый взглядами театральных рабочих,
слушавших мое выступление из-за кулис и не смевших подойти ко мне, чтобы
задать наверняка мучившие их вопросы. Я сам подошел бы к этим людям, но боль
в левом боку заставила меня идти к выходу, не глядя по сторонам. Разумеется,
я не подал виду - шел, выпятив грудь, как гренадер на плацу, и высоко подняв
голову, но страх, возникавший у меня всякий раз, когда начинался приступ
стенокардии, страх, о котором не знал и не должен был знать никто, даже
самые близкие люди, даже Джин - тем более Джин! - кто-нибудь мог прочитать в
моем взгляде, и потому я смотрел поверх голов, что наверняка выглядело со
стороны признаком дешевого снобизма, который я сам не терпел ни в себе, ни в
своих друзьях и знакомых.
У выхода стоял, подпирая стену, мужчина в черном костюме - тот, с
первого ряда. Спутницы с ним не было, мужчина выглядел смущенным, я не мог
пройти в дверь, не задев этого человека, - ясно было, что он дожидался моего
появления, и заговорил, как только мы встретились взглядами.
- Прошу прощения, сэр Артур, - сказал он, - мое имя Джордж Каррингтон,
и если у вас найдется для меня несколько минут - не больше, я не собираюсь
злоупотреблять вашим вниманием, - то мы могли бы поговорить о вещах,
которые, я уверен, вызовут ваш интерес. А может, даже...

(C) П.Амнуэль, 2005
Он умолк, глядя на меня, прислушивавшегося не столько к его словам,
сколько к собственным ощущениям, о которых не нужно было знать никому, тем
более - постороннему человеку, пришедшему на лекцию лишь за компанию с
молодой особой, а теперь готовому изменить свои устоявшиеся взгляды и
сообщить об этом человеку, под чьим влиянием эти взгляды столь радикально
изменились.
Я широко улыбнулся и протянул руку со словами:
- С вами была красивая молодая леди, ваша дочь, вы оставили ее в зале?
Он смутился еще больше и, отвечая на мое пожатие, сказал:
- Патриция поехала домой, я взял ей такси, потому что хотел
переговорить с вами, но... Вы плохо себя чувствуете, сэр Артур? Я могу вам
помочь?
Он мог помочь мне дойти до машины, но я - надеюсь, не очень невежливо -
оттолкнул его руку, Найджел распахнул перед нами дверь, и я поспешил выйти
на улицу, где было хотя и очень прохладно для сентябрьского дня, но свежий
ветерок, перелетавший от дерева к дереву и срывавший желтые листья с крон,
мог вернуть меня к жизни быстрее, чем лекарства, лежавшие в аптечке в
машине.
Боль действительно отпустила меня - не совсем, но достаточно, чтобы не
думать о ее существовании, - мой спутник следовал за мной на расстоянии
шага, Найджел распахнул заднюю дверцу машины, и я, пригласив мистера
Каррингтона (надеюсь, я правильно расслышал фамилию), сел рядом. Найджелу,
занявшему водительское место, я сказал:
- Сделаем круг вокруг Риджентс-парка, хорошо? Я хочу поговорить с
мистером Каррингтоном.
- Вы действительно хорошо себя... - начал фразу мой новый знакомый, но
я перебил его словами:
- Вы не так давно оставили службу, верно?
- Три месяца назад, - механически ответил Каррингтон и лишь после этого