"Павел Амнуэль. Что там, за дверью?" - читать интересную книгу автораисчезновению он не мог иметь никакого отношения, поскольку находился все
время в Бирмингеме, куда переехал вскоре после того, как расстался с Эммой. Алиби его на тот злосчастный вечер было подтверждено пятью свидетелями и сомнений не вызывало. Но... Сэр Артур, это очень злопамятный человек, в чем я убедился после разговора с ним, он не прощал обид никогда и никому! И наконец, подхожу к главному. Знаете, чем он занимался в тот вечер, когда исчезла Эмма? - Догадываюсь, - пробормотал я. - Он участвовал в спиритическом сеансе! Медиумом была известная в Бирмингеме миссис Мак-Грегор... - Я слышал о ней, - кивнул я, - это очень сильный медиум. К сожалению, мне не приходилось присутствовать на сеансах с ее участием, но квалификация миссис Мак-Грегор не вызывает сомнений. - Значит, - с удовлетворением проговорил Каррингтон, - для вас не станет неожиданным то обстоятельство, что в тот вечер медиум вызывала дух Исаака Ньютона - как я понимаю, к духу великого физика участники спиритических сеансов взывают довольно часто, - но вместо него явился дух молодой девушки и в присутствии пяти свидетелей (миссис Мак-Грегор не в счет, она находилась в состоянии транса) обвинил Шеридана в том, что по его вине лишился жизни и сейчас пребывает в мире духов, о чем, впрочем, совершенно не сожалеет. - Прошу прощения, - прервал я рассказ Каррингтона. - Не будучи специалистом, вы могли не обратить внимания, но совершенно ясно: это не мог быть дух Эммы Танцер! Каррингтон поставил на стол рюмку, из которой только что отпил, сцепил - Почему? - Вы сами сказали: сеанс состоялся в тот вечер, когда Эмма была еще жива. - Сеанс проходил ночью, когда Эмма уже могла быть... - Не важно! Дух не является сразу после гибели тела, это азы, которых вы можете и не знать. В течение довольно длительного времени - одни называют семь дней, другие - сорок, относительно сроков имеются разные мнения, - дух пребывает поблизости от места, где тело застала смерть. Вспомните дело Блоу... - Да, - кивнул Каррингтон. - Не стану спорить. Разговаривая с Шериданом, я не принимал его слова всерьез, сначала мне важно было только то, что его алиби подтверждалось. Разговор происходил у него на квартире в Бирмингеме, куда я поехал на несколько дней, когда в заседаниях суда назначен был перерыв. У меня сложилось стойкое впечатление о нем как о человеке злобном, мстительном, злопамятном и способном на... может, и на убийство. Понятно, почему мисс Танцер с ним порвала. Мы говорили долго, и совершенно для меня неожиданно он сказал: "Ну, я убил эту сучку, я, сознаюсь, и что вы мне можете сделать?" "Позвольте, - опешил я, - ваше алиби..." Он рассмеялся мне в лицо. "Вы ничего не докажете, - сказал он. - А я ничего больше не скажу и буду все отрицать. Пусть молодой Баскетт ответит за то, чего он не совершал. А нас с Эммой рассудит Господь!" Больше он не вымолвил ни слова. Мне пришлось уйти, и, провожая меня до двери, этот человек повторил: "Вы ничего не докажете". Он был, конечно, прав. Я во второй раз за время разговора выколотил трубку. Очень хотелось |
|
|