"Вахтанг Степанович Ананян. На берегу Севана " - читать интересную книгу авторамальчику и толстый сборник статей "Мысль", открывавшийся работой под
заглавием "Дуализм Канта" - трудной и оставшейся непонятной, как и многое другое из прочитанных им книг. Но мысль читателя-пастушка была раздражена, встревожена, захвачена романтикой приключений, жизненной борьбы, человеческих отношений. И его тянуло самому рассказать о том интересном, что он видел вокруг себя - о чудесной природе и людях армянских гор, пересказать увлекательные сказки и предания, услышанные от старых пастухов, описать волнующие встречи и столкновения с волками и медведями... Вызывало это чтение, при всей его неразборчивости и беспорядочности, и жажду к знанию - большую, страстную, но по тем временам неутолимую. Одна из учительниц сельской школы, пожалев мальчика, снизошла к его мольбе - взялась подготовить к экзаменам в открывавшуюся в соседнем курортном городке гимназию. Гимназия была армянская, но преподавали в ней и русский язык. Учительница-армянка не так уж хорошо знала его сама. Деревенский мальчик в рваных лаптях и грубой, с заплатами куртке директору и некоторым преподавателям не понравился: ну куда ему в гимназию рядом с чистенькими, богатыми детьми! И они старались его "срезать". Но Вахтанг отвечал на все вопросы без запинки, без запинки прочитал и даже пересказал отрывок из рассказа Тургенева "Муму", напечатанный в русском учебнике под заглавием "Щенок". - Ну, молодец, можешь идти, - сказал мальчику один из добрых учителей. "Словно все жаворонки наших полей запели в моей душе", - вспоминает Ананян об этой минуте. Радостно повторяя себе: "Принят, принят!" - он кинулся к дверям, но суровый голос директора остановил мальчика. директора блестели злорадно. "А что такое щенок?" - спросил он. Ну и вопрос! Мне-то не знать! Ест с одного стола с детьми, спит в постели... Чем же другим мог быть этот найденный на улице щенок? Ясно - голодным ребенком. Мог ли я, клавший на пастбище голову на камень, подумать, что существо это, спящее на мягкой подушке, происходит из одного рода с моим псом Чамбаром? И на своем русском, в котором не было мягкого знака - откуда у мальчика-горца этот мягкий знак! - я так и ответил, ничуть не колеблясь, уверенно: "Щенок - это малэнки малчик..." И, когда я это сказал, директор в первый раз за все время экзамена широко улыбнулся, радостно засверкали злые искорки в его глазах. "Русского не знает, не принимать", - с глубоким удовлетворением произнес он. Словно молотом по сердцу ударили меня эти слова. Я покачнулся, все вокруг завертелось. Ах, этот щенок, слепое, беспомощное существо, преградившее мне дорогу..." - так описывает Ананян этот случай из своего далекого детства в рассказе, названном им "Экзамен". Вот как трудно было в те годы деревенскому мальчику в лаптях пробивать себе дорогу к знанию. Не так, как в наши дни, когда даже деревенская школа мало чем отличается по проходимым в ней предметам от прежней гимназии, а обучение в нашей стране стало бесплатным и обязательным для всех наших маленьких граждан. Об этих днях и Ананян и маленькие пастушки, друзья его детства, могли разве только мечтать, как о чем-то очень далеком и неосуществимом. О своем детстве, о товарищах пастушках и испытанных вместе с ними горестях и радостях Ананян, став писателем, увлекательно рассказал в своей книге "Детство в горах", которую наши маленькие читатели знают и любят. |
|
|