"Михаил Анчаров. Записки странствующего энтузиаста" - читать интересную книгу авторалюдьми и узнавал много нового. Но ни от кого он не слыхал, чтобы деньги
добывались такими простыми обещаниями, как это делал он сам. Поэтому он гордился, что был первый. И печалился. Ибо, будучи раз опубликован, этот способ уж не имел надежды на повторение. Душа его опустела, он стал болеть, и его поместили в надлежащую больницу. И именно там он встретил человека, который, умирая, успел сообщить ему великую тайну. Его последними словами были: - Принцип Фреди... И его добрый, внимательный взгляд, с которым он слушал повествование мужа Кристаловны о его прежних делах, потускнел. Муж Кристаловны, как всякий широко образованный человек, читал и чтил "Графа Монтекристо" и сразу понял, что в этих словах заключена жгучая тайна века. Долго бился муж Кристаловны, пытаясь раскрыть "Принцип Фреди", но все напрасно. Пока однажды (о это великое "однажды"!) сосед по перевоспитанию не рассказал о своем давнишнем разговоре, который у него произошел с одним зарубежным коллегой. Коллега чуть было не пострадал из-за своей неграмотности и потому был вынужден скрываться на международном курорте среди равнооголенных жителей планеты. - Послушайте, - сказал малограмотный коллега на зарубежном языке. - Все мои несчастия - от необразованности. Я никогда ничего не мог понять на лекциях в процессе учебы. Лектор, к примеру, вопит с эстрады: "Круговращение веществ! Круговращение веществ!" А я ушами хлопаю. Я когда сплю - всегда ушами хлопаю. Очень громко. Кстати, а что такое "круговращение веществ"? - Господи! Кто этого не знает?! - отвечал этому малограмотному на зарубежном языке сосед мужа Кристаловны. - Ну, смотри... Вот мы сейчас идем - Лучше ты, - сказал этот гнусный тип. - Нет, все же лучше ты, - справедливо заметил сосед мужа, и продолжил: - Итак, ты умер... Тебя схоронили. На могилке выросла травка. Пришла корова. Покушала эту травку. Прошлась по этому шоссе. Задрала хвост и уронила свою лепешку. И вот по шоссе иду я. Вижу лепешку и говорю: "Фреди, ты совершенно не изменился!" И вот тут вдруг (о, это великое - "вдруг") мужа Кристаловны озарило. "Принцип Фреди" был разгадан. У него перехватило дыхание, и больничные стены стали прозрачными, и он стал видеть далеко-далеко, и так далее. Ведь если все может быть превращено в коровьи лепешки и другие фекалии, то и обратное превращение возможно. Ни одна теория этого не запрещает. Значит, можно взять любую коровью, а еще проще человечью лепешку и превратить ее если не в корову или человека, то хотя бы в золото! А уж, имея золото, человеком стать легче легкого! Это была великая гипотеза. Нужна была проверка. Но где? Он еле дождался конца отбытия и перевоспитания и, окрыленный, вернулся к Кристаловне. - Вот откуда броневая плита, - сказала Кристаловна. - Опыты проводились на этой даче... На мои деньги... Я содержала все это на свои деньги... Он пользовался моим нужником и его содержимым. Затем на мои же деньги были добыты броневые плиты, установлены ночью и обшиты бревнами. - Значит, эта плита не одна? - спрашиваю. - Вся дача из них состоит, - отвечает она. |
|
|