"Пол и Карен Андерсон. Дахут, дочь короля ("Короли Иса" #3) " - читать интересную книгу автора - Что он тебе сказал? Руфиний улыбнулся.
- Я сообщил ему о выкупе, который, вероятно, согласится заплатить мой господин, король Иса, как первый шаг к тому, чтобы объединиться с вашими народами против саксов, - важно и вежливо ответил он. - Теперь вы понимаете, почему я не могу оставаться здесь далее. - Выкуп не понадобится, - сказал начальник. - Сама Красная Медб не отклонит Ниалла от цели. - Есть боги более добрые, - ответил им Руфиний и зашел обратно в форт. Ночью он едва спал и проснулся с дрожью. Когда он отклонил предложение составить ему компанию во время поездки, никто не стал настаивать. Оламу время от времени необходимо побыть одному и побеседовать со своими музами. Никому не показалось странным и то, что у него на бедре был меч. Послу мог повстречаться дикий зверь, потерявший разум странник или разбойник, которому не было известно, кто перед ним. Карпре попросил его вернуться до наступления темноты, к прощальному ужину. Руфиний согласился, вскочил на коня и поскакал, весело раскачиваясь. Вернулся же он на самом деле рано, во второй половине дня, когда выводили лагини. Он подъехал к ним. - Я отправляюсь завтра утром, - объявил он, хотя это было всем известно. - Эохайд, друг, пройдись со мной недалеко, чтобы свободно поведать о том, что у тебя на сердце. Этот день был тоже холодным и туманным. Охрана, немного подрагивая под теплой одеждой, лениво наблюдала, как заключенный в своих лохмотьях на протяжении нескольких ярдов следовал за великолепно одетым всадником. Эти фигуры уже стали скучными и неинтересными. Чего было бояться? Полуголодный его схватят... Он схватил Руфиния за лодыжку и стащил его. Посол свалился на траву. Эохайд вытащил меч Руфиния из ножен, схватил коня за гриву и запрыгнул ему на спину. - Взять его! - заорал начальник. - Бресслан, Тадербах, смотри за остальными! Нацелив копье, он бросился вперед. Брошенное копье полетело в Эохайда еще в тот момент, когда тот взбирался. Промах. Со спины коня, крепко держась коленями, Эохайд взмахнул похищенным клинком. Лезвие оттолкнуло в сторону нацеленное копье, и начальник пригнул голову к коленям, из располосованной щеки текла кровь. Звука копыт больше не было слышно. Беглец потерялся среди деревьев и тумана. Прежде чем соберется погоня, он будет далеко. С гончими или без, найти хитрого лесного жителя было невозможно. Люди помогли Руфинию подняться и отвели его в зал. В дверях его встретил Лейдхенн. Новости летели впереди. На лице поэта застыла неумолимость. - Ну, - прорычал он, - что вы можете сказать в свое оправдание? - Он з-застиг меня в-врасплох, - заикался Руфиний. - П-простите. Лейдхенн перевел дух. - Я об этом еще пожалею. Но вы у Карпре в гостях и находитесь под моей защитой, которую я вам предоставил, не подумав. А теперь, человек из Иса, вот тебе мой совет: созови своих спутников, укладывай вещи и немедленно убирайся. Не жди Карпре, чтобы попрощаться, а благодари своих богов, какие |
|
|