"Михаэль Энде. Театр теней Офелии." - читать интересную книгу автораВ этом старинном немецком городе даже дождь казался праздничным. Был уже поздний вечер. В каждой капле дождя отражались городские окна и вывески, уличные фонари и башни древних соборов. Возможно, в этих каплях отражался и я, под зонтом поспешающий вслед за господином Михаэлем Энде. А уж господин Энде отражался. Это точно. Я сам видел в какой-то промелькнувшей кривой и волшебной капле его бороду и очки. Толпа, мелькающая вокруг нас, капель не рассматривала, она топталась у витрин, отражая капли дождя синими вечерними зонтами. Михаэль Энде зонт имел белый, с тяжёлой рукоятью. Почему-то он его не раскрывал. Он не защищал свою голову от осеннего дождя. Наконечником зонта он бил по мокрым камням, высекая искры. Я тоже сложил свой зонт и стал долбить им тротуар, но искры не высекались. "Ну и слава богу, - думал я. - А то засыплем своими искрами весь этот старинный город". От Михаэля Энде я немного отставал. Он шагал широко, торопясь по чрезвычайно важному делу. Знаменитый европейский писатель, живущий в городе Мюнхене, господин Михаэль Энде вёл меня есть гуся. Я не понял, что это было; ресторан, харчевня, таверна или просто трактир. Под вишнёвыми абажурами, словно пропитанными красным вином, на скатерти цвета разломанного граната объявился гусь - коричневый и пупырчатый, Такого гуся я прежде не едал и вряд ли когда-нибудь ещё увижу. И тут читатели могут решить, что я только о гусях и думаю. Это, конечно, верно. Но в тот вечер совершилось событие и поважнее. Михаэль Энде рассказал мне сказку. Сказка эта сильно отличалась от гуся. Она была скорее родственницей холодного осеннего дождя. Гуся я почти позабыл, а сказку до сих пор помню. Среди русских сказок мне такой никогда не встречалось. Пожалуй, она близка сказкам Андерсена, Гофмана, братьев Гримм. Мне захотелось пересказать её для вас, чтобы вы знали, о чём думает писатель Михаэль Энде и что читают сейчас немецкие дети. Вот и всё, что я должен был рассказать вам перед сказкой. Читайте её, а я буду вспоминать старинный город, праздничный дождь и доброго сказочника, с которым однажды гуся ел. Юрий Коваль. Михаэль Энде. Театр теней Офелии. В одном маленьком старом городе жила маленькая старая фройляйн по имени Офелия. |
|
|