"Поль Андреота. Очищение огнём" - читать интересную книгу автора - Одиночество - не такая вещь, которую можно принять или отвергнуть по
своему выбору, - сказала она очень серьезно. - Хорошо, - похвалил я. - Очень хорошо и глубоко. Передайте бутылку. - А как у вас, у такого умного? - Ее глаза, казалось, разделились: правому я еще нравился, а левый уже смотрел враждебно. - На что похожа ваша жизнь? - Моя жизнь лишена очарования, - сказал я. - Во всех смыслах этого слова. - У вас нет никаких привязанностей? - Есть. К жене. - А ваша работа? - Не стоит и гроша. - И больше ничто вас не интересует? - О, меня интересует многое. - Я стал перечислять. - Катание на яхте, вечеринки с приятелями, девочки, карты. Тереза взглянула на меня с мукой. В ее глазах словно отражались все Сержи, которыми я не был. - Но мне наплевать и на то, что меня интересует, - добавил я, - О? - произнесла она, медленно передавая мне бутылку. Потом она задумалась. Прошла целая вечность, прежде чем последовал очередной вопрос. - А ваша жена - какая она? - Чудесная, - ответил я с набитым ртом. - Это слово всегда приходит мне на ум, когда я думаю о ней. Она как бы... Видите ли, я не обладаю вашим даром сравнения. Она - пузырек в бокале шампанского. - Вы любите все легкое, да? - Совершенно верно. Я сам довольно тяжелый. И мне частенько бывает тяжело переносить самого себя. - Говоря это, я улыбался, но потом опять заговорил выразился - я имею в виду мою жену. Она совсем не легкомысленная или... - У вас есть ее фотография? - Минуту. Я имею в виду, что она просто обладает даром облегчать мою жизнь. - Я понимаю. Она протянула руку, ожидая карточку. Я чувствовал, что довольно глупо показывать Терезе фотографию жены, но ничего другого не оставалось. На этом снимке, сделанном в Ибице в июне перед виллой, Ким, совершенно голая, с длинными черными волосами, ниспадавшими до пояса, стояла спиной к камере и, полуобернувшись, улыбалась своей боттичелиевской улыбкой. - Какая красивая! - сказала Тереза. Я положил фотографию обратно в маленький прозрачный конверт и сунул в бумажник. После этого в разговоре наступила пауза. Тишина казалась нескончаемой. Я взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что наступил вечер. С сэндвичами я давно покончил. Должно быть, Тереза встала и разожгла огонь, потому что в очаге потрескивало. Куда-то провалился значительный отрезок времени. Я тряхнул головой. - Что случилось? - Ничего, - сказал я, - все в порядке. Тереза присела на корточки возле очага, глядя на языки пламени. Еще одно странное ощущение: казалось, тепло идет от нее к огню, а не наоборот. Но было и что-то другое. Ее мысли. Они как будто возникали в языках огня, некоторое время витали над ее головой, потом собирались вместе и вдруг стремительно бросались на меня. "Прижми меня к своей груди", - приказывали они. Я был в |
|
|