"Блэйн Андерсен. В сладостном плену [love]" - читать интересную книгу автора Занятая мыслями о побеге, Бретана то приближалась к своему новому
убежищу, то вновь удалялась от него. Она постояла в носовой части корабля, ухватившись за такелаж, чтобы переждать набегавшую на корабль очередную волну. Пока она отсутствующим взором наблюдала за расстилавшейся перед ней темно-серой поверхностью моря, ум ее был занят напряженными попытками вспомнить хоть что-то из того, о чем говорила ей Эйлин по поводу места, куда она теперь плыла. Она едва сдерживала слезы, когда через плотную завесу времени до нее доносился мягкий голос матери. "Они варвары, - предостерегала Эйлин свое единственное дитя. - Это от их рук пал твой отец. И они вернутся, чтобы причинить нам новое горе". Слово отец прозвучало в сознании Бретаны подобно приглушенному колоколу. Эйлин так мучилась памятью о сэре Уильяме, что едва могла заставить себя говорить о муже. Из-за этого дочь так мало и знала о нем. И все же она лелеяла в сердце образ сильного защитника, способного оградить ее от опасности и одиночества, перед лицом которых она стояла сейчас. Теперь же она полностью в руках жестоких чужаков, которые лишили ее всего, что так дорого для нее. От таких мыслей Бретана всхлипнула, подумав, хватит ли ей силы воли, чтобы пережить этот последний удар. Ей было незнакомо чувство жалости к себе, оно даже пугало ее. "Я найду дорогу домой... - молча поклялась она, - и сделаю это любой ценой". Откуда-то с середины корабля ее окликнули по имени, и это заставило ее быстро обернуться. - Леди Бретана. - Бронвик позвала ее еще раз, причем сделала она это так тихо, чтобы никто из посторонних не слышал. - Здесь еда, прошу тебя, До этого момента Бретана совершенно не думала о голоде, а ведь она ничего не ела со вчерашнего вечера, и поэтому сама мысль о еде доставила ей живейшее удовольствие. Она устремилась на зов Бронвик, быстро минуя передние ряды гребцов и коня Торгуна. Заметив приближение своей госпожи, Бронвик вернулась в каморку и быстро разложила куски соленой рыбы и яблоки, которые им принес один из матросов, на двух досках для разрезания хлеба. Как только Бретана вошла, горничная приготовилась ее обслуживать. Взглядом она искала у нее ответы на отчаянно мучавшие их вопросы. - Удалось что-нибудь узнать, куда они нас везут? В глазах Бретаны как в зеркале отражалась ее неуверенность. - Викинг назвал Норманландию. Она наклонилась и взяла еду из протянутой руки Бронвин. Еда из запасов Глендонвика оказалась не такой привлекательной, как хотелось бы надеяться Бретане. Скандинавы, видимо, брали ее в спешке, больше заботясь об удобстве приготовления и хранения в морских условиях. Все же голод восторжествовал над гастрономическими капризами и, после недолгого колебания, Бретана жадно поднесла к губам кусок соленой трески. Она продолжала есть, не замечая преисполненного боли взгляда своей подруги по несчастью. - Норманландия, - прошептала Бронвин, отворачиваясь в сторону, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы. |
|
|