"Блэйн Андерсен. В сладостном плену [love]" - читать интересную книгу автора - Какая ерунда! - отрезала Бретана, пораженная такой быстрой сдачей
Бронвин. - Мы не останемся пленницами этих неотесанных варваров! Давай думать, как это сделать. Глаза Бронвин взывали к благоразумию ее возбужденной питомицы. - Подумай о нашем положении, госпожа. Мы на борту корабля, в незнакомом море, и против нас не меньше тридцати скандинавских воинов. Мы даже не знаем, куда направляемся. - Они ничего тебе об этом не сказали? - Бретана надеялась, что ее горничной удалось вытянуть хоть какие-то полезные сведения из этих тюремщиков. - Ничего. Меня захватили спящей, заставили одеться и привезли сюда, где ты и нашла меня. Тот воин, который схватил меня, едва говорил на нашем языке. А что было с тобой? - Да все то же самое. Сюда меня привез их верзила-главарь. Странный он какой-то, Бронвин, весь полон противоречий и, боюсь, совсем непредсказуем. - Убьют они нас тогда, что ли? - задумчиво размышляла Бронвин. - Думаю, что нет, - в тон ей ответила Бретана. - Во всяком случае, не сразу. Не знаю, зачем мы им нужны, но пиратам не так-то легко было доставить нас сюда. Ты заметила на корабле какую-нибудь добычу из замка? - Да вроде бы нет, - ответила Бронвин, оглядывая их закуток. - Только этот сундук с одеждой. Глаза Бретаны проследили в том же направлении, а затем остановились на мягко очерченном лице Бронвин. - Они и правда тебе ничего плохого не сделали? старалась выдавить из себя какое-то подобие улыбки. - Подожди здесь, - сказала она и направилась к занавешенному выходу. - О, госпожа! - Голос Бронвин наполнился тревогой. - Куда ты? - Надо кое-что выяснить. И прежде чем Бронвин смогла ее остановить, она вырвалась наружу. Не видя нигде Торгуна, она осторожно дошла до залитой солнцем его носовой части. За мачтой, рядами гребцов и местом, где был привязан конь Торгуна, она увидела и его самого. Подобно языческому богу, скандинав всматривался в даль. Сейчас он был без своего блестящего серебряного шлема, который уже не скрывал гривы его густых спутанных, цвета спелой пшеницы волос, спадавших ему на шею и касавшихся широких плеч. В данный момент его внимание было всецело занято изучением курса корабля. Бретана обогнула место, где привязана лошадь, издающая негромкое ржание, а затем четыре ряда гребцов по обе стороны от Торгуна и остановилась незамеченной, не доходя до него несколько шагов. Галера плавно переваливалась с носа на корму и обратно, - ее обшивка потрескивала с каждой набегающей волной. - Я бы хотела поговорить с тобой, - начала она, пытаясь придать своему голосу властные нотки. Сначала Торгуй повернул к ней только голову, а затем, видя, кто к нему обращается, и весь корпус, скрестив мощные руки на серой кольчуге, которая закрывала его широкую грудь. - Вижу, ты теперь согрелась. |
|
|