"Блэйн Андерсен. В сладостном плену [love]" - читать интересную книгу автора

- Какая ерунда! - отрезала Бретана, пораженная такой быстрой сдачей
Бронвин. - Мы не останемся пленницами этих неотесанных варваров! Давай
думать, как это сделать.
Глаза Бронвин взывали к благоразумию ее возбужденной питомицы.
- Подумай о нашем положении, госпожа. Мы на борту корабля, в
незнакомом море, и против нас не меньше тридцати скандинавских воинов. Мы
даже не знаем, куда направляемся.
- Они ничего тебе об этом не сказали? - Бретана надеялась, что ее
горничной удалось вытянуть хоть какие-то полезные сведения из этих
тюремщиков.
- Ничего. Меня захватили спящей, заставили одеться и привезли сюда,
где ты и нашла меня. Тот воин, который схватил меня, едва говорил на нашем
языке. А что было с тобой?
- Да все то же самое. Сюда меня привез их верзила-главарь. Странный
он какой-то, Бронвин, весь полон противоречий и, боюсь, совсем
непредсказуем.
- Убьют они нас тогда, что ли? - задумчиво размышляла Бронвин.
- Думаю, что нет, - в тон ей ответила Бретана. - Во всяком случае, не
сразу. Не знаю, зачем мы им нужны, но пиратам не так-то легко было
доставить нас сюда. Ты заметила на корабле какую-нибудь добычу из замка?
- Да вроде бы нет, - ответила Бронвин, оглядывая их закуток. - Только
этот сундук с одеждой.
Глаза Бретаны проследили в том же направлении, а затем остановились
на мягко очерченном лице Бронвин.
- Они и правда тебе ничего плохого не сделали?
- Могло быть и хуже. - Бретана видела, что Бронвин изо всех сил
старалась выдавить из себя какое-то подобие улыбки.
- Подожди здесь, - сказала она и направилась к занавешенному выходу.
- О, госпожа! - Голос Бронвин наполнился тревогой. - Куда ты?
- Надо кое-что выяснить.
И прежде чем Бронвин смогла ее остановить, она вырвалась наружу. Не
видя нигде Торгуна, она осторожно дошла до залитой солнцем его носовой
части. За мачтой, рядами гребцов и местом, где был привязан конь Торгуна,
она увидела и его самого.
Подобно языческому богу, скандинав всматривался в даль. Сейчас он был
без своего блестящего серебряного шлема, который уже не скрывал гривы его
густых спутанных, цвета спелой пшеницы волос, спадавших ему на шею и
касавшихся широких плеч. В данный момент его внимание было всецело занято
изучением курса корабля.
Бретана обогнула место, где привязана лошадь, издающая негромкое
ржание, а затем четыре ряда гребцов по обе стороны от Торгуна и
остановилась незамеченной, не доходя до него несколько шагов. Галера
плавно переваливалась с носа на корму и обратно, - ее обшивка потрескивала
с каждой набегающей волной.
- Я бы хотела поговорить с тобой, - начала она, пытаясь придать
своему голосу властные нотки.
Сначала Торгуй повернул к ней только голову, а затем, видя, кто к
нему обращается, и весь корпус, скрестив мощные руки на серой кольчуге,
которая закрывала его широкую грудь.
- Вижу, ты теперь согрелась.