"Шервуд Андерсон. Ну и дурак же я" - читать интересную книгу автора

так, точно он вез контрабанду мимо пограничной заставы, и Уилбер Уэссеи
выиграл девять на два за свою ставку. Нет, меня мучило другое.
Уилбер вернулся из кассы и теперь почти все время занимал мисс
Вудбери, а мы с Люси Уэссен словно остались одни на необитаемом острове.
Черт! Если бы только я не врал, или если бы я мог как-нибудь
выпутаться из этой лжи! Никакого Уолтера Матерса, как я назвал себя ей и
всем им, нет и не было, а если бы он и существовал, то, клянусь вам, я
завтра же поехал бы в Мариетту, штата Огайо, и застрелил бы его!
Какой же я был простофиля! Бега скоро закончились, Уилбер опять пошел
в кассу и получил наши выигрыши, а потом мы все отправились в город, и
Уилбер закатил шикарный ужин в Уэст-хаусе, даже заказал бутылку
шампанского.
Я сидел рядом с девушкой, и она почти ничего не говорила, и я тоже
почти ничего не говорил. Но я знал одно: ее тянуло ко мне не потому, что я
плел, будто у меня отец - богач, и все такое. Знаете, ведь это
чувствуешь... Великий боже! Есть девушки, которых встречаешь один раз в
жизни, и если вы не поспешите и не будете ковать железо, пока горячо, такая
девушка ускользнет от вас навсегда, вы можете бросаться с моста в реку! Она
смотрит на вас, и взгляд ее идет как бы из глубины души, и это не
кокетство, нет, вам хочется, чтобы эта девушка стала вашей женой, и вам
хочется, чтобы ее окружали красивые вещи - прекрасные цветы, красивые
платья, и вам хочется, чтобы у нее и у вас были дети, и вам хочется, чтобы
играла музыка, - хорошая, а не какие-нибудь джазы. Эх, что уж говорить!
Вблизи Сендаски, это ту сторону залива, есть местечко, называемое
Сидер-пойнт. После ужина мы вчетвером поехали туда на моторной лодке.
Уилбер, мисс Люси и мисс Вудбери должны были поспеть на десятичасовой
поезд, чтобы вернуться в Тиффин. Когда едешь с такими девушками, нельзя
быть ветреным, плюнуть на поезда и гулять всю ночь, как это можно себе
позволить с какими-нибудь шальными девчонками.
Уилбер раскошелился на поездку на моторной лодке, которая обошлась ему
ровным счетом в пятнадцать долларов, но я бы этого и не узнал, если бы
случайно не услышал. Он не был скупердяем.
В Сидер-пойнте мы не пошли туда, куда валил весь народ. Для лоботрясов
там есть танцульки и рестораны, но есть там еще и пляж, куда можно пойти
прогуляться и где немало темных уголков; вот туда-то мы и отправились.
Девушка почти ничего не говорила, и я тоже, но я думал о том, как
хорошо, что моя мать воспитанная женщина и всегда заставляла нас, детей,
есть вилкой и не позволяла нам лакать суп, грубить и шуметь, как делают те
молодцы, которых можно увидеть на спортивных соревнованиях,
Потом Уилбер со своей девушкой пошел вдоль берега, а мы с Люси селя в
темном уголке среди подмытых водой корней старых деревьев, и я совсем не
заметил, как прошло время и пора было садиться в лодку, чтобы поспеть на
поезд. Этот час промелькнул так быстро, что я и глазом моргнуть не успел.
Наверно, это было так потому что мы, как я уже сказал, сидели в темном
уголке, и корни какого-то старого пня раскинулись точно руки, и с воды
тянуло сыростью, и ночь была такая!.. Казалось, можно было протянуть руку и
ощупать эту темноту, такую теплую, мягкую и душистую, как апельсин!
Мне хотелось плакать и ругаться, прыгать и плясать. Я был так безумно
счастлив, и мне было так грустно!..
Когда показался Уилбер со своей девушкой и Люси увидела их, она