"Шервуд Андерсон. Печальные музыканты" - читать интересную книгу автора

магазина Поуси, заходил иногда по воскресеньям вечером к Кэт, и они шли
гулять. Уж не собирается ли Кэт замуж? Если да, то, может быть, ему и не
придется возвращаться домой. Как же он раньше об этом не подумал? И в этот
вечер весь мир за пределами Бидуэла показался ему сразу огромным, страшным.
Слезинки стали навертываться на глаза, но он сумел сдержать их. На какое-то
мгновение рот его приоткрылся и закрылся снова, очень чудно, как у рыбы,
когда ее вытащат из воды.
К вечеру он вернулся домой, и всё как будто пошло на лад. Мешок свой
он, уходя, бросил в кухне на табуретке. Кэт собрала кое-какие мелочи,
которые он забыл, и увязала все получше. Отец позвал его к себе.
- Молодец, что едешь, Уил! Пока человек молод, надо обязательно свет
повидать. Я в твои годы тоже вот взял и уехал, - не без важности заявил он.
К ужину был испечен пирог с яблоками. Это была роскошь, которой
Эплтонам в такое время, пожалуй, и не следовало себе позволять, но Уил
знал, что Кэт испекла сегодня этот пирог нарочно, чтобы его побаловать. Он
съел два больших куска и почувствовал себя сразу бодрее,
Он и не заметил, как пролетело время; было уже около десяти часов, и
пора было идти, из города он рассчитывал доехать до Кливленда товарным
поездом, который отправлялся в десять. Фред уже лег спать, отец тоже заснул
у себя в качалке. Уил взял свои вещи, а Кэт надела шляпу.
- Я пойду тебя проводить, - сказала она.
По улице Уил и Кэт шли молча. Так они добрались до складов Уэйли; там
в тени навеса Уилу надо было ждать поезда. Несмотря на то, что Уил был на
три года моложе Кэт, он был выше ее ростом; припоминая потом подробности
этого вечера, он думал об этом не без удовольствия.
Как живо запечатлелось все в его памяти. Когда подошел состав, Уил
залез в пустой полувагон из-под угля и сидел там, съежившись в уголке. Над
головой у него было открытое небо. Каждый раз, когда поезд останавливался,
Уил боялся, что вагон отцепят и оставят где-нибудь на запасном пути.
Сцепщики то и дело проходили мимо, перекликаясь друг с другом и озаряя мрак
отсветами своих фонарей.
Какая это была непроглядная темь! А потом вдруг начал моросить дождь.
Пропал теперь его костюм! А что до Кэт, то нельзя же было так, на ходу
выпытывать у сестры, выходит она замуж или нет. Только, если она это
сделает, неминуемо женится и отец. Для такой молоденькой девушки, как Кэт,
это в порядке вещей, но думать о женитьбе человеку, которому уже за сорок,
это же черт знает что! И почему Том Эплтон так мало себя уважает? Впрочем,
Фред ведь совсем ребенок, ему еще, пожалуй, нужна мать.
Всю ночь напролет, пока Уил ехал в товарном поезде, он думал о браке.
Это были какие-то неуловимые мысли, как птицы, которые то прятались в
кусты, то вылетали оттуда снова. Самого Уила вопрос этот - об отношениях
между мужчиной и женщиной - пока еще особенно не волновал. Другое дело -
дом. Родной дом для него всегда много значил. Когда он работал неделями на
ферме и спал там в чужой комнате, перед глазами часто проплывала далекая
картина - дом Эплтонов и занятая хозяйством Кэт. Она вернулась из города и
поднимается теперь по лестнице. Том Зплтон возится на кухне - он любит
немного закусить перед сном. Но вот и он идет наверх, к себе в комнату. В
эти часы он обычно курит трубку, а иногда достает корнет и наигрывает на
нем что-нибудь нежное, печальное.