"Шервуд Андерсон. Смерть в лесу" - читать интересную книгу автора

ребенком, и что было до того, как мать бросила ее и исчезла.
Едва ли ей снилось что-нибудь приятное. Мало было у нее в жизни
приятного. Время от времени одна из собак выбегала из круга,
останавливалась перед ней и приближала морду к ее лицу. Из пасти собаки
свисал красный язык.
Кружение собак могло быть чем-то вроде похоронной церемонии. А может
быть, первобытный волчий инстинкт возбужденный ночной беготней, заставлял
их чего-то опасаться.
лМы больше не волки. Мы - собаки, слуги человека. Держись за жизнь,
человек! Когда ты умираешь, мы снова превращаемся в волков╗.
Одна ив собак подбегала к старухе, сидевшей спиной к дереву,
приближала морду к ее лицу и, по-видимому удовлетворенная, возвращалась к
стае. То же самое проделали по очереди; в течение вечера, прежде чем
старуха умерла, все собаки Граймзов. Обо всем этом я узнал позже, уже
взрослым, когда мне однажды, такой же зимней ночью, в лесу, в Иллинойсе,
довелось увидеть подобное зрелище. Собаки ждали, чтобы я умер, точно также
как они ждали, чтобы умерла старуха в ту ночь, когда я был еще ребенком. Но
когда это случилось со мной, я был молод и не имел ни малейшего намерения
умирать.
Старуха скончалась тихо и спокойно. Когда она перестала дышать и когда
одна из собак Грайдаов подошла к ней вплотную и увидела, что она мертва,
все собаки перестали носиться по прогалине.
Они собрались вокруг старухи.
Ну вот, она мертва. Она кормила граймзовоких собак, когда была жива,
как же теперь?
На спине у нее висел мешок, мешок из-под зерна, в котором лежали
солонина, подаренная ей мясником, печенка, мясо для собак и кости. Мясник,
внезапно охваченный состраданием, доверху наполнил мешок. Для старухи это
была богатая добыча.
Теперь это была богатая добыча для собак.



IV

Одна из граймзовских собак внезапно отделилась от остальных и начала
теребить мешок на спине у старухи. Если бы собаки были волками, эта,
несомненно, была бы вожаком стаи. Прочие последовали ее примеру.
Все они вцепились зубами в мешок, который старуха укрепила веревкой на
спине.
Они выволокли труп на середину прогалины. Истлевшее платье мгновенно
сползло с плеч старухи. Когда ее нашли два-три дня спустя, оказалось, что
платье с нее начисто сорвано по пояс, но тела собаки не тронули. Они
вытащили мясо из мешка, и все тут. Когда труп нашли, он окоченел, и плечи
были так узки, а тело так хрупко, что в смерти оно казалось телом
прелестной девушки.
В дни моего детства в городках Среднего Запада, на пригородных фермах,
случались такие истории. Какой-то охотник за кроликами набрел на тело
старухи и не тронул его. Неизвестно что - то ли вытоптанный кругообразный
след на маленькой, занесенной снегом прогалине, то ли безмолвие природы, то