"Иво Андрич. Письмо, датированное 1920 годом" - читать интересную книгу автора

читать и самому писать подобные же вещи. Ни о какой другой жизненной цели я
и не помышлял.
Особенно мне запомнился один день. Это было в мае. Макс готовился к
выпускным экзаменам без волнения и без сколько-нибудь заметного напряжения.
Он подвел меня к маленькому, отдельно стоявшему шкафу, на котором золотом
было написано "Helios Klassiker-Ausgaben".* Помню, он сказал мне, что шкаф
куплен вместе с книгами. Даже сам шкаф показался мне святыней, дерево его
словно излучало свет. Макс достал томик Гете и начал читать "Прометея".
______________
* "Helios Klassiker-Ausgaben" - популярное издание классиков мировой
литературы, выпускавшееся в 1898-1901 гг. в Лейпциге издательством
"Минерва", вышли 274 книги.

Он читал стихи каким-то новым, показавшимся мне незнакомым голосом, и
видно было, что он читал их уже бесчисленное количество раз.

Закрой свое небо, Зевс,
Парами туч!
Мальчишествуй,
Сшибая, как репьи,
Дубы и гребни гор!
О, только бы моя земля
Стояла крепко,
И хижина, что выстроил не ты,
И мой очаг,
Что я воспламенил -
Тебе на зависть.

В конце каждой строки он равномерно, но сильно ударял по ручке кресла,
на котором сидел; волосы падали по обе стороны его раскрасневшегося лица.

Здесь я творю людей
По своему подобью -
Род, на меня похожий,
Пусть страждут, пусть плачут,
Пусть знают радость и наслажденье
И тебя презирают,
Как я.*
______________
* Перевод А. Кочеткова.


Таким я его видел впервые. Я слушал его с удивлением и даже с некоторым
страхом. Потом мы вышли на улицу и там, в теплом сумраке, продолжали
разговор о прочитанном стихотворении. Макс проводил меня до моей
поднимавшейся в гору улочки, потом я проводил его до берега, снова он меня,
потом я его. Стемнело. Прохожие все реже попадались на улицах, а мы все
шагали туда и обратно той же дорогой, рассуждая о смысле жизни, о
происхождении богов и людей. Особенно мне запомнилось одно мгновение. Когда
мы в первый раз дошли до моей неприглядной улицы и остановились подле