"Алексей Андреев. Охота на крыс ("Перевал странников" #2)" - читать интересную книгу автора

- Нет! Ты получил свою награду и можешь покинуть пределы мира живых.
Иди, пусть пребудет мир между вами и нами. Слово мое крепко, да будет так!
И как бы в ответ на это из-под когтей ворона, как из глубокой раны,
начала сочиться кровь земли. Ведьмак взял в руки глиняную плошку и, глядя
на сидяший перед ним сгусток мрака, дунул на фитилек. Легким светлячком
перелетел с фитиля на земляную кровь огонь. Столб пламени взметнулся в небо
на добрую дюжину шагов, обращая в дым ведьмачье колдовство. Ворон таял в
этом огне, становясь маревом, сгустком дыма, исчезая в пламени. И только
когда налетевший порыв ветра загасил пламя и развеял по степи дым от
земляной крови, только тогда Бронеслав покачнулся и упал назад.
Его магия ушла, и первый же порыв ветра легко загасил все светильники.
Лицо ведьмака в свете луны напоминало лик мертвеца, но пары глотков из
фляги Карим-Те хватило, чтобы на щеках вновь появился румянец. Бронеслав
медленно приподнял голову, ухватился за руку Рогволда и, опираясь на нее,
встал на ноги. Все это время Карим-Те не сводил с него глаз. Только
дождавшись слабого кивка, мол, со мною все в порядке, нганга поднялся с
места.
Бронеслав заговорил, как только удобно расположился на вьюках. Рогволд
долго боролся с желанием задать ведьмаку вопрос о его волшбе, но, по зрелом
размышлении, решил все же промолчать. Вернее, задать вопрос, но не сегодня,
а, например, завтра утром. Орк же подобной деликатностью не страдал, так
что первым вопросом к Бронеславу от спутников стал вопрос Урука:
- А что это было? - Орк минуту помялся и, видя, что ведьмак не
отвечает на его вопрос, уточнил: - Или кто это был? Я понял лишь то, что он
воин. Слушай, ты что, язык проглотил?
Рус дернул Урука за рукав кольчуги, и в этот миг Бронеслав ответил:
- Второе - правильнее. Скажем так, это был ворон. Его имя я назову
тебе потом. Если ты захочешь...
Судя по всему, это была какая-то ведьмачья шутка, но темная, и Рогволд
поспешил перевести разговор на другое:
- Слушай, ты в порядке? И что это ОН, - рус специально выделил это
слово, - что ОН говорил о воинах? Засада?
Губы ведьмака растянулись в ехидной ухмылке.
- Да! Да, засада, - тут Бронеслав хохотнул, - была, да вся сплыла. С
Морриганом шутки плохи. Тем более если он был так голоден. Вы помните про
гончих псов старых богов? Далеко на севере местные боги все видят и слышат
через воронов. И ни один беглец, ни один предатель, ни один
клятвопреступник не может укрыться от них. Правда, боги северян на них еще
иногда и самую настоящую охоту устраивают...
- Не знаю, как всем, а мне, - ответил ему Урук, - отчего-то кажется,
что тут ты темнишь. Морриган, говоришь? Сомнительно. Что-то не видал я
гончих, которые перед охотой боевой клич выкрикивают. Хотя, если это ОН, -
тут орк весьма хитро посмотрел на старого ведьмака. Похоже, Урук отлично
знал реальное имя того, кто пришел им на помощь, а теперь просто валял
дурака, в очередной раз пытаясь поднять настроение своим спутникам. Но,
видя, что его никто не поддерживает, орк, выдержав паузу, подытожил: - Если
это ОН нас от засады избавил, то честь ему и хвала. А в остальном - так он
мне даже понравился...