"Алексей Андреев. Охота на крыс ("Перевал странников" #2)" - читать интересную книгу автора - Нет! Ты получил свою награду и можешь покинуть пределы мира живых.
Иди, пусть пребудет мир между вами и нами. Слово мое крепко, да будет так! И как бы в ответ на это из-под когтей ворона, как из глубокой раны, начала сочиться кровь земли. Ведьмак взял в руки глиняную плошку и, глядя на сидяший перед ним сгусток мрака, дунул на фитилек. Легким светлячком перелетел с фитиля на земляную кровь огонь. Столб пламени взметнулся в небо на добрую дюжину шагов, обращая в дым ведьмачье колдовство. Ворон таял в этом огне, становясь маревом, сгустком дыма, исчезая в пламени. И только когда налетевший порыв ветра загасил пламя и развеял по степи дым от земляной крови, только тогда Бронеслав покачнулся и упал назад. Его магия ушла, и первый же порыв ветра легко загасил все светильники. Лицо ведьмака в свете луны напоминало лик мертвеца, но пары глотков из фляги Карим-Те хватило, чтобы на щеках вновь появился румянец. Бронеслав медленно приподнял голову, ухватился за руку Рогволда и, опираясь на нее, встал на ноги. Все это время Карим-Те не сводил с него глаз. Только дождавшись слабого кивка, мол, со мною все в порядке, нганга поднялся с места. Бронеслав заговорил, как только удобно расположился на вьюках. Рогволд долго боролся с желанием задать ведьмаку вопрос о его волшбе, но, по зрелом размышлении, решил все же промолчать. Вернее, задать вопрос, но не сегодня, а, например, завтра утром. Орк же подобной деликатностью не страдал, так что первым вопросом к Бронеславу от спутников стал вопрос Урука: - А что это было? - Орк минуту помялся и, видя, что ведьмак не отвечает на его вопрос, уточнил: - Или кто это был? Я понял лишь то, что он воин. Слушай, ты что, язык проглотил? - Второе - правильнее. Скажем так, это был ворон. Его имя я назову тебе потом. Если ты захочешь... Судя по всему, это была какая-то ведьмачья шутка, но темная, и Рогволд поспешил перевести разговор на другое: - Слушай, ты в порядке? И что это ОН, - рус специально выделил это слово, - что ОН говорил о воинах? Засада? Губы ведьмака растянулись в ехидной ухмылке. - Да! Да, засада, - тут Бронеслав хохотнул, - была, да вся сплыла. С Морриганом шутки плохи. Тем более если он был так голоден. Вы помните про гончих псов старых богов? Далеко на севере местные боги все видят и слышат через воронов. И ни один беглец, ни один предатель, ни один клятвопреступник не может укрыться от них. Правда, боги северян на них еще иногда и самую настоящую охоту устраивают... - Не знаю, как всем, а мне, - ответил ему Урук, - отчего-то кажется, что тут ты темнишь. Морриган, говоришь? Сомнительно. Что-то не видал я гончих, которые перед охотой боевой клич выкрикивают. Хотя, если это ОН, - тут орк весьма хитро посмотрел на старого ведьмака. Похоже, Урук отлично знал реальное имя того, кто пришел им на помощь, а теперь просто валял дурака, в очередной раз пытаясь поднять настроение своим спутникам. Но, видя, что его никто не поддерживает, орк, выдержав паузу, подытожил: - Если это ОН нас от засады избавил, то честь ему и хвала. А в остальном - так он мне даже понравился... |
|
|