"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора

За огромной чашей основного кратера виднелись лишь каменные осыпи и
мертвые дебри обвалившихся глыб, над которыми ветер развесил вуаль из пепла
и пыли. В районе Бруклина начинались беспорядочные завалы, и только
несколько голых каркасов домов все еще торчали относительно прямо. Мгла и
сгущавшиеся сумерки скрывали от меня остальную часть города, но я нигде не
видел огней - ни одного огонька на всем этом огромном пространстве.
Начальник аэропорта, разрешивший мне взобраться на вышку, печально
кивнул, когда я спустился вниз.
- Не стоило этого делать, командор Арнфельд, - сказал он. - Я вас
предупреждал. - Его голос казался таким же унылым и безжизненным, как и
лицо. Ввалившиеся глаза лихорадочно блестели. - Это просто страшно.
- Сколько людей теперь здесь живет? - спросил я. Он пожал плечами:
- Кто знает? Наверное, около миллиона. Когда вспыхнула эпидемия и
обрушился голод, все, кто могли, убежали из города. Потом начались
столкновения между фермерами и толпами беженцев. Теперь мы обмениваем в
деревнях товары на продукты, а в городе предлагаем работу по расчистке
развалин, и, можно сказать, условия начинают улучшаться. Не очень сильно, но
немного улучшаются.
- Как мне пробраться на север штата? - спросил я. - Там мой дом.
- На своих двоих, командор, если только вам не удастся пристроиться в
одном из фермерских фургонов. Но после прошлой зимы они не очень любят
горожан.
- Вот как...
Я посмотрел в окно. Огни аэропорта казались маленькими точками на фоне
тьмы, которая наползала с моря.
- Тогда я лучше заночую здесь. Вы не могли бы порекомендовать мне
какое-нибудь место?
- Сколько у вас с собой денег?
Я горько усмехнулся:
- Мне начислили пятьдесят тысяч долларов ООН. Так что с добавкой на
инфляцию - около миллиона.
- Эта добавка что-то значила четыре месяца назад. Теперь за такие
деньги можно три раза поесть и снять койку на две ночи. Город расплачивается
с рабочими продуктами, одеждой и той небольшой медицинской помощью, которую
мы можем предложить.
Он нервно подергал мочку уха и отвел глаза в сторону.
- Я с радостью предложил бы вам ночлег, командор, но нас семеро в одной
комнате, да и та не больше этого кабинета, поэтому...
- Я понимаю. Спасибо вам. Найду что-нибудь другое.
- Попробуйте устроиться в общежитии бенедиктинцев. Тут небольшая группа
монахов построила хижину, и они пускают на ночь тех, кто помогает им
работать. Если у них осталось какое-нибудь свободное место, они позволят вам
переночевать, но потом попросят выполнить определенную работу.
- Мне это подходит. Я даже могу пожертвовать им деньги, - скажем,
полмиллиона долларов.
- Они это оценят. Им приходится присматривать за инвалидами, которые не
могут работать.
Начальник аэропорта рассказал мне, как пройти к общежитию; оно
находилось в трех милях отсюда.
- Но будьте осторожны, - предупредил он. - В городе много бандитов.