"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора За огромной чашей основного кратера виднелись лишь каменные осыпи и
мертвые дебри обвалившихся глыб, над которыми ветер развесил вуаль из пепла и пыли. В районе Бруклина начинались беспорядочные завалы, и только несколько голых каркасов домов все еще торчали относительно прямо. Мгла и сгущавшиеся сумерки скрывали от меня остальную часть города, но я нигде не видел огней - ни одного огонька на всем этом огромном пространстве. Начальник аэропорта, разрешивший мне взобраться на вышку, печально кивнул, когда я спустился вниз. - Не стоило этого делать, командор Арнфельд, - сказал он. - Я вас предупреждал. - Его голос казался таким же унылым и безжизненным, как и лицо. Ввалившиеся глаза лихорадочно блестели. - Это просто страшно. - Сколько людей теперь здесь живет? - спросил я. Он пожал плечами: - Кто знает? Наверное, около миллиона. Когда вспыхнула эпидемия и обрушился голод, все, кто могли, убежали из города. Потом начались столкновения между фермерами и толпами беженцев. Теперь мы обмениваем в деревнях товары на продукты, а в городе предлагаем работу по расчистке развалин, и, можно сказать, условия начинают улучшаться. Не очень сильно, но немного улучшаются. - Как мне пробраться на север штата? - спросил я. - Там мой дом. - На своих двоих, командор, если только вам не удастся пристроиться в одном из фермерских фургонов. Но после прошлой зимы они не очень любят горожан. - Вот как... Я посмотрел в окно. Огни аэропорта казались маленькими точками на фоне тьмы, которая наползала с моря. какое-нибудь место? - Сколько у вас с собой денег? Я горько усмехнулся: - Мне начислили пятьдесят тысяч долларов ООН. Так что с добавкой на инфляцию - около миллиона. - Эта добавка что-то значила четыре месяца назад. Теперь за такие деньги можно три раза поесть и снять койку на две ночи. Город расплачивается с рабочими продуктами, одеждой и той небольшой медицинской помощью, которую мы можем предложить. Он нервно подергал мочку уха и отвел глаза в сторону. - Я с радостью предложил бы вам ночлег, командор, но нас семеро в одной комнате, да и та не больше этого кабинета, поэтому... - Я понимаю. Спасибо вам. Найду что-нибудь другое. - Попробуйте устроиться в общежитии бенедиктинцев. Тут небольшая группа монахов построила хижину, и они пускают на ночь тех, кто помогает им работать. Если у них осталось какое-нибудь свободное место, они позволят вам переночевать, но потом попросят выполнить определенную работу. - Мне это подходит. Я даже могу пожертвовать им деньги, - скажем, полмиллиона долларов. - Они это оценят. Им приходится присматривать за инвалидами, которые не могут работать. Начальник аэропорта рассказал мне, как пройти к общежитию; оно находилось в трех милях отсюда. - Но будьте осторожны, - предупредил он. - В городе много бандитов. |
|
|