"Пол Андерсон. Война двух миров" - читать интересную книгу автора

Она молча кивнула.
- Мне говорили, в городе дают работу, - сказал я. - Ты могла бы этим и
не заниматься.
- Та работа, которая осталась, мне не по силам. - Она перешла на
грустный шепот: - Я не могу таскать кирпичи... я пыталась, но ничего не
получилось. В деревне мне тоже делать нечего. Там не осталось мест, и вряд
ли какой-нибудь фермер согласится взять еще одну приблудную. К тому же у
меня маленькая дочь, за которой надо присматривать.
Я покачал головой и выдавил из себя жалкую улыбку:
- Извини, сестренка, но я не могу воспользоваться твоим тяжелым
положением.
- Если не ты, то это сделает кто-нибудь другой, - безнадежно всхлипнула
она. - Пусть уж лучше ты. Мой муж тоже был космонавтом.
Я решился.
- А сколько надо заплатить... какую цену?
- Я...
Ее голос ссохся, как осенний лист.
- Полмиллиона. Это не слишком много?
- Нормально, - ответил я. - Мне все равно нужен ночлег, а ты говоришь,
что у тебя есть место. Я заплачу эти деньги за постель и завтрак... большего
мне не надо.
И вдруг она заплакала. Я прижал ее к себе и стал нежно гладить длинные
золотистые волосы, которые казались удивительно прекрасными. И еще меня
изумила ее одежда - когда-то довольно приличная, но даже теперь чистая и
опрятная. Я не мог понять, как ей это удавалось без мыла и стиральных
порошков. Скорее всего песок и вода.
Взявшись за руки, мы пошли к ней. Она уверенно вела меня через груды
бетона, мимо нагромождений разбитых вдребезги плит, сломанных балок, битых
стекол и человеческих костей. Уже совсем стемнело, и я спотыкался на каждом
шагу.
При обвале огромной гостиницы в горе осколков и искореженной арматуры
образовалась небольшая пещера. Моя спутница замаскировала вход двумя
поломанными дверями и ветками кустов, которые снова начали расти в городе.
Мы втиснулись в узкий туннель и пробрались в квадратную нору - около
семи футов в длину и четырех футов в высоту. Пещера казалась такой же
чистой, как и одежда женщины, и почти такой же унылой: кое-какая уцелевшая
посуда, тюфяк, закопченная масляная лампа и несколько книг. На полу играла
девочка. Она выглядела немного маленькой для своих трех лет - худое лицо,
блестящие, как у матери, волосы и огромные зеленые глаза. Она подбежала к
женщине, и та сжала ее в объятиях.
- Ах, Элис, малышка, ты не скучала без меня?
- Ну что ты, мамуля, я подумала о Гоппи, и Гоппи прилетел ко мне. Он
сел на лампу, и у него были такие большие глаза и крылья, а потом ты привела
домой дядю, как хотела, и Гоппи мне сказал...
Я сел в углу, грустно покачал головой и тихо спросил:
- Значит, ты позволила бы дочери смотреть на все это?
В моей груди появилась тупая щемящая пустота. Женщина повернулась ко
мне. Ее лицо исказилось от ярости.
- Если не нравится, - закричала она, - можешь уходить! Конечно! Тебя
всегда окружал порядок, о тебе заботились, тебе давали еду и работу, а если