"Пол Андерсон. Охотничий рог времени" - читать интересную книгу автора

Они с трудом вскарабкались по крутому склону и забрались в шлюпку. Труп
стали укладывать в холодильный шкаф, и помощь Джонга в этом деле не
понадобилась. И вот настал момент, когда они вызвали "Золотой Экспресс" и
доложили о последних событиях.
- Я сообщу его семье, - почти прошептал капитан Илмэрей.
"А мне еще надо рассказать Сории, как он выглядел", подумал Джонг. Он
укрепился в своем решении: "Мы обязательно отберем у них тело. Монса
похоронят в соответствии с традициями Рода. Руки тех, кто любил Монса,
выведут его на орбиту, ведущую прямо в солнце".
Джонгу было незачем произносить свои мысли вслух, даже самому себе.
Единство неразрывных связей между людьми Рода простиралось и за порогом
смерти. Илмэрей только спросил, верит ли Ригор в успех задуманного.
- Да, но при условии, что мы тотчас стартуем, - ответил командир. - Дно
здесь опускается быстро, но на глубину не более тридцати метров или что-то
около этого. Затем идет почти ровное дно, и оно тянется на какое-то
расстояние за горным проходом - дальше разведанного нашими акустическими
зондами, которые мы запустили при полете над морем. Сомневаюсь, что пловцы
передвигаются в воде настолько быстро, чтобы успеть забраться слишком
глубоко и тем самым ускользнуть от нас. Ведь на большой глубине нуклеоскоп
не сможет обнаружить электронный датчик Монса.
- Хорошо. Только будьте осторожнее, зря не рискуйте, - сказал капитан и
мрачно пояснил: - Нас и так слишком мало для благополучной
наследственности. - Помолчав, Илмэрей добавил: - Я пошлю в стратосферу
шлюпку с мощным магналиваемым экраном, чтобы постоянно держать под
наблюдением основную зону ваших действий. Пусть удача сопутствует вам!
- И всем нашим кораблям, - закончил Ригор общепринятую формулу.
Его пальцы быстро забегали по клавиатуре пульта управления судном,
отдавая команду на взлет.
- Одному надеть скафандр и приготовиться к погружению, - не отрываясь
от пульта, бросил через плечо Ригор. - Второй следит по видеомонитору и
спускает водолаза, как только мы обнаружим то, что ищем.

- Пойду я, - в один голос произнесли Джонг и Нери и посмотрели друг на
друга. Во взгляде Нери читался вызов.
- Пожалуйста, - взмолился Джонг. - Наверное, я должен был застрелить
их, когда увидел, что они сделали с Монсом. Не знаю. Но так или иначе, я не
убил их. Поэтому позвольте мне принести его обратно, ну пожалуйста.
Нери разглядывал его еще около минуты и потом кивнул.
Пока Джонг забирался в космический скафандр, шлюпка медленно
курсировала над заливом, меряя его поперек короткими зигзагами.

Скафандр так же отлично служил под водой, как и в вакууме. Джонг
обвязался вокруг пояса линем и его свободный конец прикрепил к небольшой
лебедке у шлюза. По металлической жиле, вплетенной в пластик линя,
передавались телефонные сообщения. На руку Джонг повесил мешок для... для
объекта поисков и очень надеялся, что ему не понадобится висящий на бедре
пистолет-пулемет.
- Здесь!
Джонг вздрогнул от крика Нери. Ригор остановил шлюпку, и та неподвижно
зависла над водой в двух метрах от поверхности и в трех километрах от