"Кэтрин Андерсон. Подруга Волка " - читать интересную книгу автора

увидеть что-то или кого-то в темноте улицы. Он проследил за ее взглядом и
стал всматриваться в передвигавшиеся тени. Вот-вот должна была начаться
гроза. На небе неясно вырисовывались громады темных туч. Порывы ветра
разбивались о дом и посвистывали над карнизами.
Смирившись, Джейк нежно повел ее к кровати. Она вся дрожала, от холода
или от страха - он не знал. Он опять бросил взгляд на открытое окно,
подумал, не закрыть ли его, но потом вспомнил ее привычку оставлять окно
комнаты открытым для Лобо. Хотя и было довольно-таки прохладно, но у него не
хватило решимости закрыть его. Откинув покрывало, он слегка подтолкнул ее. С
явной неохотой она скользнула под хрустящую простыню. Перед ним мелькнул
уголок муслина, и он понял, что под ночной рубашкой она оставила шаровары.
Сорочку она, конечно же, тоже не сняла. И это его жена, соблазнительница.
Он расстегнул пуговицы на рубашке, понимая, что она следит за каждым
движением его пальцев. В лунном свете блестели ее серебристо-голубые глаза.
Его руки опустились к ремню. Она отвернулась к стенке. Сидя на краешке
кровати, он расшнуровал ботинки и сбросил их на пол. За ними последовали и
брюки. Одно мгновение он колебался, но потом решил не снимать свои
трикотажные подштанники. Не стоило полностью обнажать то, что вряд ли могло
сегодня пригодиться.
Он вытянулся на своей стороне кровати, натянул на себя покрывало и
уставился на ее узкую спину. Она все еще дрожала. Он теснее прижался к ней и
положил руку на изгиб ее бедра. Она судорожно вздрогнула, почувствовав его
прикосновение.
- Тебе холодно? - спросил он.
- Н-нет, совсем н-не холодно.
На половине Джейка под матрасом ощущался какой-то комок. Он
передвинулся поближе к ней, чтобы не лежать на комке.
Не самое лучшее ложе в моей жизни.
Он положил руку на ее живот. Она лежала не шевелясь. Он подогнул колени
и подтянул ее к себе, так что теперь она лежала на его бедрах, как в
колыбели. Постепенно их охватывало тепло, но она не переставала дрожать.
- Тебе нечего бояться, Индиго.
- А я-я и не боюсь.
Ее волосы разметались по подушке. Щекой он ощущал их шелковистость.
Господи, какое это было ощущение! Он закрыл глаза и приказал своему телу
никак на это не реагировать. Ее мягкое тело, прижатое к нему, было просто
пыткой. С непреклонной решимостью он оставил свою руку там, где она лежала,
хотя ему страшно хотелось обхватить ее грудь. Хорошенькое начало для
супружеских отношений!
Почему-то он вспомнил о Мэри-Бет. Чем-то Индиго очень напоминала ее.
Джейк попытался вообразить свою упрямую сестру в такой же ситуации, когда ее
против воли выдают замуж за человека, которого она почти не знает. Если бы
такое случилось, Джейку оставалось бы только надеяться, что мужчина окажется
достаточно чутким и даст ей время попривыкнуть. А если дело обстояло так, то
разве сам Джейк мог поступить иначе?
Индиго почувствовала, что рука Джейка ослабла и потяжелела. Она
задержала дыхание и прислушалась к изменившемуся ритму его дыхания. Неужели
он уснул? Неужели ей так повезло?
Его рука покоилась на ней, а пальцы почти дотрагивались до груди. Даже
сквозь слои фланели и муслина ее опалил исходивший от него жар. Она лежала,