"Пол Андерсон. Крестоносцы космоса" - читать интересную книгу автора Он вышел, и плащ развевался за ним, как два больших крыла...
4 Я был незначительным человеком в армии, и многое происходило без моего участия. Но я попытаюсь как можно полнее описать события, используя догадки, чтобы дополнить недостатки сведений. Священники на исповедях выслушивают много тайн и могут узнать или догадаться. Полагаю, например, что сэр Роже отвел леди Катрин в сторону и рассказал ей, как обстоят дела. Он надеялся встретить с ее стороны спокойствие и храбрость, но она разразилась слезами. - Будь проклят тот день, когда я вышла замуж! - кричала она. Ее прекрасное лицо сначала покраснело, затем побелело и она топнула своей маленькой ножкой о стальной пол. - Достаточно того, что ваша невоспитанность опозорила меня перед королем и двором, заставила проводить жизнь в берлоге, которую вы называете замком. Теперь вы в своем неуемном азарте рискуете жизнями и душами наших детей! - Но, дорогая, - запинаясь проговорил он. - Я ведь только... - Да, вы были слишком глупы! Вам мало было отправиться во Францию, грабить и развратничать, вам еще захотелось проделать это в воздушном гробу. Вы были настолько высокомерны, что поверили, будто демон боится вас и станет вашим рабом. О, Богоматерь Мария, какая у меня несчастная судьба! Сэр Роже смотрел ей вслед, пока не перестал ее видеть, а затем, с тяжелым сердцем, отправился осматривать свои войска. Солдаты, расположившись в просторных трюмах, готовили ужин. несмотря на разведенные костры, воздух оставался свежим и прохладным. Бранитар рассказал мне, что корабль снабжен специальной аппаратурой, которая восстанавливает жизненные силы атмосферы. Меня несколько раздражали постоянно светящиеся стены и невозможность отличить день от ночи. Но простые солдаты, по-видимому, не обращали на это внимания. Они сидели вокруг костров, пили эль, хвастались, играли в кости, ловили блох - дикая, безбожная толпа, которая тем не менее, относилась к своему лорду с подлинной преданностью. Сэр Роже знаком подозвал Рыжего Джона, чья огромная фигура резко выделялась среди солдат, и прошел с ним в соседнюю каюту. - Ну, сэр, - заметил несколько хмельной Джон Хеймворд, - путь во Францию несколько долог? - Наши планы... гм... несколько изменились, - осторожно сказал ему сэр Роже. - В той стране, откуда прилетел этот корабль, нас ждет богатая добыча. Захватив ее, мы наймем большую армию и разгромим всех противников. Рыжий Джон рыгнул и почесался под доспехами. - Если не захватим больше, чем сможем удержать, сэр. - Думаю, что нет. Но мы должны подготовить людей к изменению плана и успокоить их страхи, если они возникнут. - Это будет нелегко, сэр. - Почему? Я ведь сказал, что добыча будет богатая. |
|
|