"Пол Андерсон. Выполненное задание" - читать интересную книгу автораосвободиться и начать развиваться, как это и произошло на самом деле?
Неисправность робота оказалась незначительной - перегоревший контур, который был быстро заменен. Инженер задержался ровно на столько, сколько требовалось, чтобы выпить чашечку кофе и пропеть самую короткую песню благодарения. Его ждали во многих местах. Когда наступили сумерки и мужчины вернулись из леса, они почувствовали, что нужно сделать что-нибудь еще. Было решено устроить праздник, и отметить не только окончание работы, но и то, что удалось избежать нанесения вреда земле. На следующий день они собрались организовать поход в лес Мюира. Это было великолепное путешествие, временами - по разрушенной дороге, временами - прямо через огромные обвеваемые ветрами и усыпанные маками холмы. Они пели, разговаривали, шутили, смеялись и просто радовались солнечному свету и воздуху, которым они дышали. Бейли обнаружил, что большую часть времени он идет рядом с Синерой. Она прибыла вместе с командой с восточных холмов. Маленькая изящная рыжеволосая девушка с самыми выразительными, какие он только встречал, глазами. Ее манера говорить тоже нравилась Бейли; ее отличала игривость и чувство юмора, которого не доставало Эвис. Через некоторое время они уже шли рука об руку. Поскольку компания вышла рано и все были в прекрасной форме, на место они пришли вскоре после полудня. Они собирались войти в рощу перед большим рыжеватым лесом и в благоговении слиться с природой. Потом они устроят пикник, проведут вместе несколько радостных часов, как это было в первую ночь, развернут спальные мешки и предадутся отдыху под звездным небом. А - Но первым делом надо приготовить обед, - объявила Синера. Несколько человек ее горячо поддержали. Эвис нахмурилась: - Ну, не знаю, - сказала она. - Мы пришли сюда для того, чтобы освятиться. - Но только не на голодный желудок, - заметила Синера. - Ну пожалуйста... Эвис отбросила чопорность: - Хорошо. Я думаю, трудно соблюдать святость при таких обстоятельствах. - Она преклонила колена перед деревьями, которые росли чуть в стороне от домика Хранителя. Солнце посылало им свое благословение. Земля пахла ладаном. Пел жаворонок. Они развернули свертки и приготовили бутерброды - кто с чем любил. Бейли и Синера сидели бок о бок, опершись спинами о ствол одинокого дуба. Мимо проходила Эвис. - Так-так, - улыбнулась она. - Отношения развиваются, а? - Тебе неприятно? - спросил Бейли. Она взъерошила им волосы: - Конечно нет, глупенькие. Наскоро перекусив, все накинули одежду для молитвы поверх той, которая на них была или которой на них не было, и приблизились к роще. Хранитель вышел из своего домика. Они опустились на колени, старик благословил их; и все вместе вошли в рощу - в тихую тень, в которой играли |
|
|