"Пол Андерсон. Выполненное задание" - читать интересную книгу автора

связываемся с некоторыми другими "осколками" человечества, которые
разбросаны по всему миру. Но в других местах... скажешь ли ты мне, что
происходит, например, в районе Русской реки?
- Наверное, ничего, - сказала Эвис. - Никаких людей. Мы заполним
необитаемые земли. Но не сразу. - Она сжала кулаки. - Но мы _н_и_к_о_г_д_а
б_о_л_ь_ш_е_ не будем воспитывать детей, строить жилища и добывать
полезные ископаемые старыми грязными способами. Никогда! Мы получили
хороший урок!
Разговор начал угнетать Бейли и он решил сменить тему. Он обнял Эвис
за талию:
- Ты чудесная девушка, - сказал он, потому что хотел ее успокоить, и
потому, что он действительно так думал. - Если бы ревность не была
запрещенной, я бы ревновал тебя ко всем другим твоим возлюбленным. Мне
кажется, тебе могла бы понравиться мысль, что мы можем стать родителями?
Натянутость между ними исчезла, она поцеловала его в щеку и прильнула
к нему:
- Я еще молода и не готова принять на себя такую большую
ответственность. Но когда-нибудь... да, Билл, если ты все еще будешь этого
хотеть, я думаю, мне тоже этого захочется. У тебя должны быть очень
хорошие хромосомы, и ты хорошо справишься с ролью отца, и, кроме того, я
от тебя в восторге.
Их разговор превратился в добродушное воркование, они говорили до тех
пор, пока сумерки и голод не заставили их зайти в домик. После ужина, на
синтетической шкуре медведя (хотя медведей в лесах становилось все больше,
этот вид охранялся), перед языками пламени, пляшущего в камине из
натурального камня, они снова занялись любовью - под аккомпанемент
"Болеро" Равеля, доносившегося из динамика простого стереомагнитофона с
высокой степенью воспроизведения. Это было так здорово, что они повторили
с "Le Sacre du Printemps" Стравинского, "Токкатой" и "Фугой до минор"
Баха, "Девятой симфонией" Бетховена, и, наконец, с каким-то произведением
Делиуса. Новый стиль жизни в этом отношении творил чудеса.
На следующий день из Ферфакса прибыла дюжина их друзей с грузом; они
привезли механизмы для замены вышедших из строя частей робота. Ближе к
вечеру команда, прибывшая из-за залива, пришвартовала свой ял и
направилась к домику Бейли, пешком - вверх по склону. Их встретили радушно
- как всегда встречают новых знакомых. Прибывших оказалось больше, чем
ожидалось или требовалось, потому что с каждой командой приехало по
несколько девушек, чтобы готовить пищу. Все привезли с собой продукты -
оленину, свинину, копченую рыбу, сухие фрукты, орехи, изюм, мед, хлеб из
муки, смолотой на жерновах - все это шло к общему столу. Один из прибывших
предусмотрительно захватил с собой Ливерморское вино. Этой ночью застолье
было богатым. Ни один человек не напился - при такой культуре невозможно
напиться - но все расслабились, пели песни, танцевали, обменивались
партнерами, соперничали в поединках, приглашали друг друга в гости.
В последующие два дня работа кипела. Мужчины все время были на ногах:
они проверяли места возможных происшествий, расчищали выгоревшие участки
леса, выкорчевывали отравленный дуб, ухаживали за поврежденными
растениями, поддерживали хорошее состояние тропинок и дорог - делали все,
чем раньше занимался робот. По возвращении на ночлег у них хватало сил
лишь поужинать и уснуть. Но самым ценным для всех был дух дружбы и