"Пол Андерсон. Гетто" - читать интересную книгу автора

находиться среди нас сильному человеку, который не предан всецело нашему
делу.
- Я буду... верным, сэр, - сказал Кенри. - Что я еще могу?
- Очень многое, - ответил полковник. - Хотя это наверняка покажется
вам отвратительным. Особенно ценны для нас ваши знания. Вот, например,
новый налог на Кит-таун. Это никакое не очередное издевательство, просто
нам очень нужны деньги. Финансы Империи находятся в плачевном состоянии, и
сейчас даже такой маленький доход сильно облегчит дело. И потом будут
новые обложения и на Кит, и на всех остальных, а ваша задача - помогать
нам проводить эту политику так, чтобы ваши люди не пришли в конце концов к
выводу, что им следует вообще оставить Землю.
- Я... - Кенри сглотнул, внезапно почувствовав себя плохо. - Но не
ожидаете же вы...
- Что ж, нет так нет, я не могу заставить вас, - сказал фром Канда. В
его холодном голосе вдруг мелькнули нотки симпатии. - Я просто вкратце
предупреждаю вас о том, что ждет вас в дальнейшем. Но вы могли бы
значительно облегчить участь очень многих из ваших... бывших...
соотечественников, если бы согласились помогать нам.
- Но почему... почему бы не относиться к ним, как к нормальным людям?
- спросил Кенри. - Мы всегда поддерживаем тех, кто нам настоящий друг.
- Три тысячи лет истории не отменишь декретом, - сказал фром Канда. -
Вам это известно не хуже, чем мне.
Кенри кивнул. Мышцы его шеи чуть не лопнули от этого.
- Я восхищен вашей смелостью, - сказал аристократ. - Вы не побоялись
вступить на тяжкую стезю. Но хватит ли у вас мужества пройти по ней
дальше?
Кенри потупился.
- Конечно, он сможет, - мягко сказала Дорти.
Лорд Домс хихикнул.
- Новый налог, - сказал он. - Нужно скорее ввести новый налог. У меня
на крючке сейчас один шкипер-томми. Сами знаете, неудачный рейс, долги,
ха!
"Красное и черное, и ледяная голубизна, и свист поднимающегося
ветра".
- Заткнись, Домс, - сказал полковник. - Ты мешаешь.
Дорти склонила голову на плечо Кенри.
- Спасибо, дядюшка, - сказала она. Голос ее был мелодичен. - Если вы
станете нашим другом, то у нас все получится на славу.
- Надеюсь, - ответил фром Канда.
Кенри почувствовал нежный аромат волос Дорти. Он ощутил, как золотые
волны гладят его щеку, но по-прежнему не поднимал глаз. В нем гремели
громы и царила тьма.
Домс рассмеялся:
- Нет, я все-таки расскажу вам об этом шкипере, - сказал он. - Он
задолжал фирме деньги, понимаете? И, согласно контракту, если он вовремя
не заплатит, я могу забрать его дочку. Да вот только его экипаж собирает
для него недостающую сумму. Нужно их остановить. Говорят, что эти
девицы-томми в постели просто чудо. Как вы считаете, Кенри? Ведь теперь вы
один из нас. Как они на самом деле? А правду говорят, что...
Кенри встал. Комната плыла перед глазами, и он смутно подумал, что