"Пол Андерсон. Гетто" - читать интересную книгу автора

двигателей, помещение походило бы на залитую сумеречным светом пещеру.
Свет исходил лишь от мерцающих индикаторов и экранов, показывающих
искаженные околосветовой скоростью звезды.
Она появилась в дверном проеме и на мгновение задержалась у входа. В
полумраке видна была только белая накидка. Кенри невольно сглотнул, а
когда поклонился, перед глазами поплыли круги. Она подошла к нему упругой
и раскованной походкой Свободных, чуть слышно зашелестела одежда...
- Я никогда еще не бывала на мостике. Я не думала, что пассажиров
туда пускают.
- Но ведь это я пригласил вас, фриледи, - ответил он и почувствовал,
как перехватило горло.
- Очень мило с твоей стороны, Кенри Шаун. - Ее пальцы коснулись его
руки. - Ты всегда очень мил со мной.
- Разве кто-нибудь может вести себя с вами иначе?
Призрачный свет отразился в ее глазах, когда она взглянула ему в лицо
и улыбнулась как-то непривычно робко.
- Спасибо, - прошептала она.
- Я... э-э-э... в общем, - он указал на главный экран, - это вид
точно по оси вращения корабля, фриледи. Именно поэтому изображение на нем
всегда остается неподвижным. - Собственный голос казался ему чужим и
словно доносившимся издалека. - А вот это астронавигационный компьютер.
Сейчас он нуждается в капитальном ремонте...
Ее ладонь прошлась по спинке его кресла.
- Это твое кресло, Кенри Шаун? Я представляю, как ты сидишь в нем,
задумавшись, и на лице у тебя такое забавное выражение, словно стоящая
перед тобой проблема - твой злейший враг. Потом ты вздыхаешь, проводишь
рукой по волосам и кладешь ноги на стол, чтобы лучше думалось. Правильно я
говорю?
- Откуда вы знаете, фриледи?
- А вот знаю, и все. Я очень много думала о тебе в последние дни. -
Она отвернулась и взглянула на бесчувственные голубовато-белые звезды,
разбросанные по экрану.
Вдруг ладони ее сжались в кулачки.
- Ты заставляешь меня чувствовать собственную никчемность, - сказала
она.
- Вы...
- Жизнь-то не где-то там. А здесь! - Она волновалась, и слова ее
обгоняли друг друга, настолько важно ей было выговориться. - Это вы
поддерживаете существование Земли своими перевозками. Это вы работаете и
боретесь с трудностями и думаете - не о том, что одеть к обеду и кто кого
с кем видел и чем заняться вечером, когда тебе плохо и ты несчастен и не
можешь усидеть дома. Это благодаря вам на Земле люди живут в приятном
полузабытьи. Я завидую тебе, Кенри Шаун. О, как я хотела бы родиться в
Кит-тауне!
- Фриледи... - горло его пересохло.
- Не надо. - Она улыбнулась, и в этой улыбке не было ни капли жалости
к себе. - Даже если бы меня и согласились принять на корабль, я бы никогда
не смогла летать. У меня нет ни нужной подготовки, ни способностей, ни
терпения, ни... Нет! Забудь об этом. - В ее сверкающих глазах стояли
слезы. - А как ты думаешь, теперь, когда я узнала, что такое Кит, стану я